หัวข้อ: Let it be cover ( Rosé's version ) คนร้องขอ 2 คน เริ่มหัวข้อโดย: มดเอ๊ก ที่ 28 เมษายน 2567 16:35:35 Let it be cover ( Rosé's version ) คนร้องขอ 2 คน
(https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRaPDb6uew7HVAo8podlTNzuqPNYlreG8gICQ&usqp=CAU) น้องโรเซ่ Rosé BlackPink https://www.youtube.com/v/EtGzqyBbSzw https://youtu.be/EtGzqyBbSzw?si=idkH5QgouVLW-Lye (https://youtu.be/EtGzqyBbSzw?si=idkH5QgouVLW-Lye) อีกคน เจอใน tiktok น้ำเสียง เนื้อเสียง นัมเบอร์วันในใจเลย https://www.tiktok.com/@kimsolde.official?_t=8ltwRPS6BFN&_r=1 (https://www.tiktok.com/@kimsolde.official?_t=8ltwRPS6BFN&_r=1) https://www.youtube.com/v/sG5OSI008Lg https://youtu.be/sG5OSI008Lg?si=M1zcUBoNPEIbPtHp (https://youtu.be/sG5OSI008Lg?si=M1zcUBoNPEIbPtHp) นอกจากจะเป็นชื่อเพลง "Let It Be" ยังเป็นชื่ออัลบั้มชุดสุดท้ายของ The Beatles เพลงนี้จึงเปรียบเป็นบทเพลงปิดฉากสี่เต่าทอง ซึ่งตรงกับสถานการณ์ที่สมาชิกทุกคนเลือกที่จะทิ้ง The Beatles ไว้เบื้องหลัง ก่อนจะเดินไปในเส้นทางของตัวเอง การทำงานในอัลบั้มชุดนี้เป็นไปอย่างยากลำบาก เนื่องจาก The Beatles ไม่มีความทะเยอทะยานในการทำเพลงร่วมกันเหมือนเมื่อก่อน พอล แม็คคาร์ตนีย์ และ จอห์น เลนนอน ผู้เป็นนักเขียนเพลงหลักของวงมีความขัดแย้งและต่อต้านกันทั้งเรื่องวิธีการทำงานและเรื่องส่วนตัว โดยจอห์นมักพาแฟนสาวชาวญี่ปุ่น โยโกะ โอโนะ เข้ามาทำงานกับวง จนทำให้สมาชิกคนอื่นๆ รู้สึกอึดอัด ไม่มีความเป็นส่วนตัว ส่วนพอลก็มีปากเสียงกับ จอร์จ แฮรริสัน ซึ่งจอร์จก็ตอบโต้ด้วยการวอล์คเอาท์หายจากสตูดิโอไปหลายวัน ก่อนจะกลับมาทำงานอีกครั้ง งานชุดนี้ The Beatles ต้องเผชิญปัญหาความไม่ต่อเนื่องในการทำงาน น้อยครั้งที่สมาชิกทั้งสี่จะปรากฏตัวพร้อมกันเพื่ออัดเพลงให้เสร็จสมบูรณ์ อย่างไรก็ตามต้องยกให้เครดิตให้กับ ฟิล สเปคเตอร์ โปรดิวเซอร์ชาวอเมริกันที่พยายามโปรดิวซ์ "Let It Be" ให้ออกมาให้สมบูรณ์แบบที่สุด ท่ามกลางวัตถุดิบเพลงที่มีจุดบกพร่องมากมาย หลังจากอัลบั้มเสร็จสมบูรณ์ พอล แม็คคาร์ตนีย์ ออกตัวชัดเจนว่าไม่พอใจในฝีมือของฟิล สเปคเตอร์ ในขณะที่จอห์น เลนนอน ปกป้องฟิลโดยบอกว่า "พวกเราอัดเพลงได้ต่ำช้าไร้คุณภาพ แต่ฟิลโปรดิวซ์ออกมาได้น่าเหลือเชื่อ" คำพูดของทั้งคู่แสดงถึงจุดยืนที่อยู่คนละฝั่ง ซึ่งยิ่งสะท้อนในความไม่เป็นอันหนึ่งอันเดียวกันของ The Beatles เพลง "Let It Be" ได้รับแรงบันดาลใจมาจาก พอล แม็คคาร์ตนีย์ ซึ่งตกอยู่ในภาวะความเครียดหลังเกิดความขัดแย้งภายในวง จนกระทั่งคืนหนึ่ง แม่ของพอลที่เสียชีวิตไปแล้วก็ได้เข้าฝันพอล และปลอบเขาด้วยคำพูด "It will be all right, just let it be" ซึ่งประโยคนั้นเองกลายเป็นจุดเริ่มต้นในการเขียนเพลง "Let It Be" แต่อะไรจะเกิดก็ต้องเกิด เมื่อทุกคนไม่สามารถฝืนให้ The Beatles เดินต่อไปได้ หลังจากแสดงสดร่วมกันครั้งสุดท้ายที่บนดาดฟ้าของตึกแอปเปิ้ล The Beatles ก็ตัดสินใจแยกวงอย่างเป็นทางการ แปลเพลง : The Beatles - Let It Be When I find myself in times of trouble Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom Let it be ในยามที่อยู่ในสถานการณ์ยากลำบาก พระแม่มารีทรงปรากฏกายต่อหน้า ตรัสถ้อยคำเปี่ยมปัญญา “จงปล่อยให้มันเป็นไป” And in my hour of darkness She is standing right in front of me Speaking words of wisdom Let it be และในช่วงเวลาแห่งความมืดมิด พระองค์ทรงประทับตรงหน้า ตรัสถ้อยคำเปี่ยมปัญญา “จงปล่อยให้มันเป็นไป” Let it be, let it be, let it be, let it be Whisper words of wisdom Let it be จงปล่อยให้มันเป็นไป จงปล่อยให้มันเป็นไป จงปล่อยให้มันเป็นไป จงปล่อยให้มันเป็นไป ตรัสถ้อยคำเปี่ยมปัญญา จงปล่อยให้มันเป็นไป And when the broken-hearted people Living in the world agree There will be an answer Let it be ในยามที่ผู้คนที่ดวงใจแหลกสลาย ใช้ชีวิตอยู่บนโลกใบนี้เห็นพ้องต้องกัน มันก็จะมีคำตอบเพียงหนึ่ง เมื่อเราปล่อยให้มันเป็นไป For though they may be parted there is Still a chance that they will see There will be an answer Let it be เพราะแม้ว่าพวกเขาจะต้องแยกจากกัน ก็ยังมีโอกาส ที่พวกเขาจะกลับมาเจอกันอีกครั้งหนึ่ง มันก็จะมีคำตอบเพียงหนึ่ง เมื่อเราปล่อยให้มันเป็นไป Let it be, let it be, let it be, let it be Yeah, there will be an answer Let it be จงปล่อยให้มันเป็นไป จงปล่อยให้มันเป็นไป จงปล่อยให้มันเป็นไป จงปล่อยให้มันเป็นไป มันก็จะมีคำตอบเพียงหนึ่ง เมื่อเราปล่อยให้มันเป็นไป Let it be, let it be, let it be, let it be Whisper words of wisdom Let it be จงปล่อยให้มันเป็นไป จงปล่อยให้มันเป็นไป จงปล่อยให้มันเป็นไป จงปล่อยให้มันเป็นไป ตรัสถ้อยคำเปี่ยมปัญญา จงปล่อยให้มันเป็นไป And when the night is cloudy There is still a light that shines on me Shine until tomorrow Let it be แม้มีเมฆหมอกปกคลุม อย่างน้อยก็มีแสงสว่างส่องมาที่ฉัน ส่องไปจนถึงวันพรุ่งนี้ จงปล่อยให้มันเป็นไป I wake up to the sound of music Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom Let it be บทเพลงปลุกฉันให้ตื่น ตรัสถ้อยคำเปี่ยมปัญญา “จงปล่อยให้มันเป็นไป” จาก https://sepsakon.com/article/the-beatles-let-it-be (https://sepsakon.com/article/the-beatles-let-it-be) |