[ สุขใจ ดอท คอม บ้านหลังเล็กอันแสนอบอุ่น ] ธรรมะ พุทธประวัติ ฟังธรรม ดูหนัง ฟังเพลง เกมส์ เบาสมอง ดูดวง สุขภาพ สารพันความรู้
09 มิถุนายน 2568 20:20:49 *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
 
  หน้าแรก   เวบบอร์ด   ช่วยเหลือ ห้องเกม ปฏิทิน Tags เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก ห้องสนทนา  

หน้า: [1]   ลงล่าง
  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: เทียบชั้นเกาหลี! จีนกรี๊ดละครไทย “รักในม่านเมฆ-มาลัยสามชาย”  (อ่าน 1971 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
มดเอ๊ก
สุขใจ คนพิเศษ
นักโพสท์ระดับ 14
*

คะแนนความดี: +8/-1
ออฟไลน์ ออฟไลน์

Thailand Thailand

กระทู้: 5162


ระบบปฏิบัติการ:
Windows XP Windows XP
เวบเบราเซอร์:
MS Internet Explorer 6.0 MS Internet Explorer 6.0


ดูรายละเอียด
« เมื่อ: 10 สิงหาคม 2554 20:58:39 »

เทียบชั้นเกาหลี! จีนกรี๊ดละครไทย “รักในม่านเมฆ-มาลัยสามชาย”

โดย ASTVผู้จัดการออนไลน์ 8 สิงหาคม 2554 11:17 น


ละครไทยกำลังถูกรสนิยมคนจีน โดยล่าสุดละครเรื่อง “รักในม่านเมฆ” ที่เคยออกฉายทางช่อง 7 มีผู้ชมผ่านเว็บไซต์วิดีโอของจีนแล้วกว่า 40 ล้านครั้ง



ASTVผู้จัดการ – นสพ.อังกฤษของจีนระบุ ชาวเน็ตจีนกำลังปลื้มละครไทยอย่างหนัก ชี้กระแสมาแรงพอๆ กับเกาหลี ล่าสุดมีคนชม “รักในม่านเมฆ” ผ่านเว็บวิดีโอแชริงแล้วกว่า 40 ล้านครั้ง ขณะที่ล่าสุด “มาลัยสามชาย” ก็ติดชาร์ต เผยต้นปีหน้าเตรียมเอาเข้าอีก 5 เรื่อง


เมื่อช่วงต้นเดือนส.ค.ที่ผ่านมา ไชน่า เดลี หนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษชื่อดังของจีนได้ตีพิมพ์รายงานข่าวชิ้นเล็กๆ เกี่ยวกับกระแสความนิยมของละครไทยในหมู่ชาวจีน โดยระบุว่า ละครโทรทัศน์ของไทยนั้นกำลังขึ้นมาเทียบชั้นกับละครน้ำเน่าจากประเทศเกาหลีใต้ซึ่งในช่วงหนึ่งทศวรรษที่ผ่านมาได้รับความนิยมอย่างสูงจากชาวจีน

รายงานข่าวดังกล่าวระบุว่า ในเว็บไซต์วิดีโอ แชริง ยอดนิยมอย่าง ฉีอี้ ด็อท คอม (Qiyi.com) ละครโทรทัศน์จากประเทศไทยกำลังได้รับความนิยมจากผู้ชมชาวจีนเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ โดยละครเรื่องล่าสุดคือ รักในม่านเมฆ หรือในชื่อภาษาจีนคือ ม่านปู้หยุนตวน (漫步云端) กลายเป็นหนึ่งในวิดีโอที่ได้รับความนิยมสูงที่สุดนับตั้งแต่ละครเรื่องดังกล่าวเริ่มฉายในเว็บไซต์ของจีนเมื่อ 9 ก.ค. ที่ผ่านมา โดยถึงปัจจุบันมีผู้ชมไปแล้วมากกว่า 40 ล้านครั้ง

สำหรับละครรักในม่านเมฆนั้นเป็นละครหลังข่าวภาคค่ำทางช่อง 7 สี ออกอากาศในช่วงกลางปี 2553 ผลิตโดยบริษัทดีด้า วีดีโอ โปรดักชั่น จำกัด โดยมี “เติ้ล” ธนพล นิ่มทัยสุข และ “มีน” พีชญา วัฒนามนตรี รับบทพระเอก-นางเอก นอกจากนี้ยังมีดารา-นักแสดงไทยอื่นๆ เช่น ตะวัน จารุจินดา, กฤษณกันท์ มณีผกาพันธ์, รพีภัทร เอกพันธ์กุล, ธัญยกันต์ ธนกิตติ์ธนานนท์, มณีนุช เสมรสุต, ไพโรจน์ สังวริบุตร, ตระการ พันธ์ธุมเลิศรุจี เป็นต้น ร่วมแสดงด้วย

ขณะที่ในกระดานสนทนาออนไลน์เกี่ยวกับละคร ก็มีการถกเถียงเกี่ยวกับเรื่องนักแสดง และโครงเรื่องอย่างสนุกสนาน นอกจากนี้ผู้ชมชาวจีนบางส่วนยังอาสาที่จะทำบทบรรยายภาษาจีนเพื่อให้คนอื่นได้ดาวน์โหลดกันฟรีๆ

ไชน่า เดลียังระบุด้วยว่า ละครไทยกำลังได้รับความนิยมมากขึ้นเรื่อยจากผู้ชมชาวจีน โดยนำไปเปรียบเทียบกับละครโทรทัศน์ของเกาหลีใต้ซึ่งถูกรสนิยมของชาวจีนและได้รับความนิยมอย่างสูงในช่วง 10 ปีที่ผ่านมา ทำให้ในช่วงต้นปีหน้า ทางเว็บไซต์ Qiyi.com จะนำละครไทยมาฉายเพิ่มอีก 5 เรื่อง

ขณะที่ผู้สื่อข่าวยังพบด้วยว่า ปัจจุบันละครไทยอีกเรื่องในเว็บไซต์ฉีอี้ ที่ได้รับความนิยมเหนือละครท้องถิ่นของจีนเอง รวมไปถึงละครเกาหลี ไต้หวัน ฮ่องกง ก็คือ ละครเรื่อง “มาลัยสามชาย” หรือในชื่อภาษาจีนคือ “ฮวาหวนฟูเหริน (花环夫人)” ผลิตโดยบริษัท เอ็กแซ็กท์ และ ซีเนริโอ จำกัด และออกฉายทางช่อง 5 ในปี 2553 ซึ่งเมื่อวันที่ 3 ส.ค. 54 “มาลัยสามชาย” เป็นละครที่มีผู้ชมสูงสุดในเว็บไซต์ดังกล่าวกว่า 3.8 ล้านครั้ง

ก่อนหน้านี้ ละครไทยที่ฉายในเมืองจีนส่วนใหญ่จะออกอากาศผ่านทางสถานีโทรทัศน์อานฮุย สถานีโทรทัศน์เจียงซู และ สถานีโทรทัศน์กลางแห่งชาติจีน ช่อง 8 (CCTV8) โดยเมื่อปี พ.ศ.2547 มีการนำละครไทยเรื่อง “เลือดขัตติยา (出逃的公主)” เข้ามาชิมลางตลาดในประเทศจีน แต่ไม่ถือว่าโด่งดังมากนัก เนื่องจากผู้ชมยังคงชื่นชอบละครเกาหลีอยู่มาก แต่ก็ถือเป็นจุดเริ่มต้นของละครไทยที่มีที่ยืนในตลาดเมืองจีน ส่วนละครไทยที่เป็นที่รู้จักอย่างแพร่หลายในจีนจริงๆ คือละครเรื่อง “สงครามนางฟ้า (天使之争)” ซึ่งออกฉายในประเทศจีนในปี พ.ศ.2552 จากนั้นจึงตามมาด้วย “รอยอดีตแห่งรัก (伤痕我心)”, “พรุ่งนี้ก็รักเธอ (明天依然爱你)” , “บ่วงรักกามเทพ (丘比特的圈套)” , “แก้วล้อมเพชร (玻钻之争)”, “ดอกรักริมทาง (爱在旅途)”, “แจ๋วใจร้ายกับคุณชายเทวดา (我家的天使与恶魔)” เป็นต้น









บรรดาละครไทย (ในกรอบแดง) ที่ถูกจัดแยกออกมาเป็นส่วนเฉพาะของละครบนเว็บไซต์ Qiyi.com เทียบชั้นกับละครเกาหลีที่อยู่ด้านบน



ละครเรื่องมาลัยสามชายที่เคยออกฉายทางช่อง 5 ได้รับความนิยมเป็นอันดับ 1 จากผู้ชมเว็บไซต์วิดีโอ แชริงในจีนเมื่อเร็วๆ นี้


By :http://www.manager.co.th/China/ViewN...=9540000096871

Share this topic on AskShare this topic on DiggShare this topic on FacebookShare this topic on GoogleShare this topic on LiveShare this topic on RedditShare this topic on TwitterShare this topic on YahooShare this topic on Google buzz

บันทึกการเข้า

ทิ นัง มิไฮ นัง มิจะนัง ทิกุนัง แปลว่า
ที่นั่ง มีให้นั่ง มึงจะนั่ง ที่กูนั่ง ทิ้งไว้เป็น
ปริศนาธรรม นะตะเอง
คำค้น:
หน้า: [1]   ขึ้นบน
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  


คุณ ไม่สามารถ ตั้งกระทู้ได้
คุณ ไม่สามารถ ตอบกระทู้ได้
คุณ ไม่สามารถ แนบไฟล์ได้
คุณ ไม่สามารถ แก้ไขข้อความได้
BBCode เปิดใช้งาน
Smilies เปิดใช้งาน
[img] เปิดใช้งาน
HTML เปิดใช้งาน

Powered by MySQL Powered by PHP
Bookmark and Share

www.SookJai.com Created By Mckaforce | Sookjai.com Sitemap | CopyRight All Rights Reserved
Mckaforce Group | Sookjai Group
Best viewed with IE 7.0 , Chrome , Opera , Firefox 3.5
Compatible All OS , Resolution 1024 x 768 Or Higher
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.278 วินาที กับ 28 คำสั่ง

Google visited last this page 17 มีนาคม 2568 12:50:50