[ สุขใจ ดอท คอม บ้านหลังเล็กอันแสนอบอุ่น ] ธรรมะ พุทธประวัติ ฟังธรรม ดูหนัง ฟังเพลง เกมส์ เบาสมอง ดูดวง สุขภาพ สารพันความรู้
06 กรกฎาคม 2568 18:49:56 *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
 
  หน้าแรก   เวบบอร์ด   ช่วยเหลือ ห้องเกม ปฏิทิน Tags เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก ห้องสนทนา  

หน้า: [1]   ลงล่าง
  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: ๓ เมืองนามว่า “อโยธยา” The 3 Cities of Lord Rama from Epic Ramayana in The World  (อ่าน 489 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
มดเอ๊ก
สุขใจ คนพิเศษ
นักโพสท์ระดับ 14
*

คะแนนความดี: +8/-1
ออฟไลน์ ออฟไลน์

Thailand Thailand

กระทู้: 5162


ระบบปฏิบัติการ:
Linux Linux
เวบเบราเซอร์:
Chrome 120.0.0.0 Chrome 120.0.0.0


ดูรายละเอียด
« เมื่อ: 11 กุมภาพันธ์ 2567 10:16:53 »

๓ เมืองนามว่า “อโยธยา” The 3 Cities of Lord Rama from Epic Ramayana in The World!



๓ เมืองนามว่า “อโยธยา”

๑. อโยธยา ประเทศอินเดีย

อโยธยา (Ayodhya) เป็นเมืองเก่าแก่ในประเทศอินเดีย อยู่ในรัฐอุตตรประเทศ ชาวฮินดูมีความเชื่อว่า พระรามเคยครองราชย์ที่เมืองนี้ อโยธยาตั้งอยู่ริมฝั่งแม่น้ำสรยุ ทุกปีในเดือนพฤศจิกายนซึ่งเป็นเดือนประสูติของพระรามและเดือนธันวาคมซึ่งเป็นเดือนที่พระรามอภิเษกกับนางสีดาจะมีชาวฮินดูมาแสวงบุญที่อโยธยา

๒. อโยธยา ประเทศไทย ปัจจุบันเปลี่ยนชื่อเป็น “อยุธยา”

อยุธยา (Ayutthaya) มาจากชื่อเมืองของพระรามว่า “อโยธยา” (Ayodhya)  แปลว่า (เมืองที่ศัตรู) ไม่อาจรบชนะได้ ต่อมาเปลี่ยนชื่อเป็น “อยุธยา” มีผู้สันนิษฐานว่าสาเหตุที่เปลี่ยนชื่อเมือง เพราะเป็นการแก้เคล็ดหรือล้างอุบาทว์ ซึ่งทั้ง “อโยธยา” และ “อยุธยา” สองชื่อก็มีความหมายเดียวกันคือ “เมืองที่ไม่อาจรบชนะได้ ” แต่เป็นเพียงการแปลงรูปสระเฉย ๆ

“อโยธยา” และ “อยุธยา” ตำแหน่งเมืองไม่ได้อยู่ที่เดียวกัน “อโยธยา” ตั้งอยู่ตรงฝั่งตะวันออกของเกาะเมืองอยุธยาในปัจจุบัน ส่วน “อยุธยา” ตัวเมืองอยู่ในบริเวณเกาะเมืองในปัจจุบัน

๓. อโยธยา ประเทศอินโดนีเซีย ปัจจุบันเปลี่ยนชื่อเป็น “ยอกยาการ์ตา”

ยอกยาการ์ตา (Yogyakarta) แต่เดิมมีชื่อว่า “อโยธยา” (Ayodhya) ซึ่งตั้งตามเมืองในวรรณคดีเรื่องรามายณะ ปัจจุบัน คือ อโยธยา (Ayodhya) ในประเทศอินเดีย ภายหลังได้เปลี่ยนชื่อเป็น “ยอกยาการ์ตา” โดยคำว่า ยอกยา (Yogya) แปลว่า “เหมาะสม” ส่วนคำว่า การ์ตา (Karta) แปลว่า “รุ่งเรือง”

จาก https://www.blockdit.com/posts/628ed635b259425a54cb97af

Share this topic on AskShare this topic on DiggShare this topic on FacebookShare this topic on GoogleShare this topic on LiveShare this topic on RedditShare this topic on TwitterShare this topic on YahooShare this topic on Google buzz

บันทึกการเข้า

ทิ นัง มิไฮ นัง มิจะนัง ทิกุนัง แปลว่า
ที่นั่ง มีให้นั่ง มึงจะนั่ง ที่กูนั่ง ทิ้งไว้เป็น
ปริศนาธรรม นะตะเอง
คำค้น:
หน้า: [1]   ขึ้นบน
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  


คุณ ไม่สามารถ ตั้งกระทู้ได้
คุณ ไม่สามารถ ตอบกระทู้ได้
คุณ ไม่สามารถ แนบไฟล์ได้
คุณ ไม่สามารถ แก้ไขข้อความได้
BBCode เปิดใช้งาน
Smilies เปิดใช้งาน
[img] เปิดใช้งาน
HTML เปิดใช้งาน

Powered by MySQL Powered by PHP
Bookmark and Share

www.SookJai.com Created By Mckaforce | Sookjai.com Sitemap | CopyRight All Rights Reserved
Mckaforce Group | Sookjai Group
Best viewed with IE 7.0 , Chrome , Opera , Firefox 3.5
Compatible All OS , Resolution 1024 x 768 Or Higher
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.243 วินาที กับ 28 คำสั่ง

Google visited last this page 24 มิถุนายน 2568 10:55:26