[ สุขใจ ดอท คอม บ้านหลังเล็กอันแสนอบอุ่น ] ธรรมะ พุทธประวัติ ฟังธรรม ดูหนัง ฟังเพลง เกมส์ เบาสมอง ดูดวง สุขภาพ สารพันความรู้
17 เมษายน 2567 05:09:59 *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
 
  หน้าแรก   เวบบอร์ด   ช่วยเหลือ ห้องเกม ปฏิทิน Tags เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก ห้องสนทนา  
บุคคลทั่วไป, คุณถูกห้ามตั้งกระทู้หรือส่งข้อความส่วนตัวในฟอรั่มนี้
Fuck Advertise !!

หน้า: [1]   ลงล่าง
  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: ครณฺฑ มุทฺราธารณี (คาถาบูชาพระบรมธาตุ ฯ พระพุทธเจ้าทั่วทั้งพระวรกาย)  (อ่าน 2061 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
มดเอ๊ก
สุขใจ คนพิเศษ
นักโพสท์ระดับ 14
*

คะแนนความดี: +8/-1
ออฟไลน์ ออฟไลน์

Thailand Thailand

กระทู้: 5064


ระบบปฏิบัติการ:
Windows XP Windows XP
เวบเบราเซอร์:
Chrome 50.0.2661.271 Chrome 50.0.2661.271


ดูรายละเอียด
« เมื่อ: 25 มิถุนายน 2559 04:14:50 »



<a href="https://www.youtube.com/v/W0Mf4_1CLjw" target="_blank">https://www.youtube.com/v/W0Mf4_1CLjw</a>

สรว ตถาคตา ธิษฺฐาน หฤทย คุหฺย ธาตุ ครณฺฑ มุทฺราธารณีสูตฺร นี้ (一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼)

พระอโมฆวัชระ(不空金剛) ชาวอินเดียใต้ วัชราจารย์แห่งนิกายวัชรยาน
ได้แปลจากภาษาสันสกฤตสู่ภาษาจีน ในสมัยราชวงศ์ถัง

มีบันทึกใน 佛祖統紀(54卷) ว่า...อู้เย้หวัง (吴越王:พ.ศ.1395-พ.ศ. 1475) ผู้สถาปนายุค 5 ราชวงศ์ 10 รัฐ ของจีน มีความเลื่อมใสในพระจริยาวัตรของพระเจ้าอโศกมหาราชของอินเดีย จึงได้สร้างสถูปทองแดงถวายเป็นพุทธบูชา จำนวน 84,000 องค์ แจกจ่ายไปทั่วอาณาจักรในสมัยนั้น และได้บรรจุรัตนครัณฑธารณีนี้ไว้ภายในสถูปทุกองค์ด้วย

ในการจารึกธารณีมนตร์นี้และการบรรจุไว้ภายในสถูปจนครบทุกองค์นั้น ใช้เวลา 10 ปีจึงเสร็จสมบูรณ์
ซึ่งปัจจุบันในบางอารามและบางท่านก็ยังมีสถูปดังกล่าวไว้สักการะอีกด้วย

คัดจากบทแปลของ พระวิศวภัทร เส็กก่วงโต่ว (釋廣度) แปลจากจีนพากย์สู่ไทยพากย์ เมื่อวันที่ 18 กรกฎาคม 2549

จัดทำเผยแพร่ ถวายเป็นพุทธบูชา
โดย Admin มูลนิธิพุทธจักษุวิชชาลัย
(佛眼禪林弘法基金會:地藏道場)พุทธมณฑลสาย 6

Share this topic on AskShare this topic on DiggShare this topic on FacebookShare this topic on GoogleShare this topic on LiveShare this topic on RedditShare this topic on TwitterShare this topic on YahooShare this topic on Google buzz

บันทึกการเข้า

ทิ นัง มิไฮ นัง มิจะนัง ทิกุนัง แปลว่า
ที่นั่ง มีให้นั่ง มึงจะนั่ง ที่กูนั่ง ทิ้งไว้เป็น
ปริศนาธรรม นะตะเอง
คำค้น:
หน้า: [1]   ขึ้นบน
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  


คุณ ไม่สามารถ ตั้งกระทู้ได้
คุณ ไม่สามารถ ตอบกระทู้ได้
คุณ ไม่สามารถ แนบไฟล์ได้
คุณ ไม่สามารถ แก้ไขข้อความได้
BBCode เปิดใช้งาน
Smilies เปิดใช้งาน
[img] เปิดใช้งาน
HTML เปิดใช้งาน


หัวข้อที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้
หัวข้อ เริ่มโดย ตอบ อ่าน กระทู้ล่าสุด
สรฺว ตถาคตา ธิษฐาน หฤทัย คุหฺ ธาตุ ครณฺฑ มุทรา
จิตอาสา - พุทธศาสนาเพื่อสังคม
เงาฝัน 2 2981 กระทู้ล่าสุด 20 มกราคม 2554 17:02:10
โดย เจ้าทึ่ม
Powered by MySQL Powered by PHP
Bookmark and Share

www.SookJai.com Created By Mckaforce | Sookjai.com Sitemap | CopyRight All Rights Reserved
Mckaforce Group | Sookjai Group
Best viewed with IE 7.0 , Chrome , Opera , Firefox 3.5
Compatible All OS , Resolution 1024 x 768 Or Higher
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.189 วินาที กับ 35 คำสั่ง

Google visited last this page 22 มกราคม 2567 20:35:37