[ สุขใจ ดอท คอม บ้านหลังเล็กอันแสนอบอุ่น ] ธรรมะ พุทธประวัติ ฟังธรรม ดูหนัง ฟังเพลง เกมส์ เบาสมอง ดูดวง สุขภาพ สารพันความรู้
28 เมษายน 2567 10:41:27 *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
 
  หน้าแรก   เวบบอร์ด   ช่วยเหลือ ห้องเกม ปฏิทิน Tags เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก ห้องสนทนา  
บุคคลทั่วไป, คุณถูกห้ามตั้งกระทู้หรือส่งข้อความส่วนตัวในฟอรั่มนี้
Fuck Advertise !!

หน้า: [1]   ลงล่าง
  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: บทเพลง 8 เทพอสูรมังกรฟ้า 1982/ต่อพงษ์  (อ่าน 2980 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
มดเอ๊ก
สุขใจ คนพิเศษ
นักโพสท์ระดับ 14
*

คะแนนความดี: +8/-1
ออฟไลน์ ออฟไลน์

Thailand Thailand

กระทู้: 5068


ระบบปฏิบัติการ:
Windows XP Windows XP
เวบเบราเซอร์:
MS Internet Explorer 6.0 MS Internet Explorer 6.0


ดูรายละเอียด
« เมื่อ: 27 กันยายน 2553 16:49:09 »

倆忘煙水裡



ในยุค 80 ซึ่งถือเป็นยุคทองของละครจีนในบ้านเรานั้น จะว่าไปก็ถือเป็นยุคทองของเพลงละครจากค่าย TVB เขาด้วยเหมือนกันนะครับ
       
       ผมพูดถึงบทเพลงของกู้เจียฮุยมาประมาณ 3 สัปดาห์แล้ว ก็พบว่าปัญหาที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในข้อเขียนชุดนี้ก็คือ เพลงไหนของทีวีบีที่เป็นเพลงหนังจีนกำลังภายในที่ไพเราะที่สุด
       สำหรับผม 10เพลงนี้ไพเราะเท่าเทียมกันและไม่สามารถจะยกให้ใครเป็นอันดับหนึ่งหรือใครเป็นอันดับ 10
       
       เพลงทั้งสิบนี้ประกอบไปด้วย 1.ชอลิ้วเฮียง จอมโจรจอมใจ ฉบับ เจิ่นเส้าชิว เจ้าหย่าจือ และตัวเขาเองเป็นคนร้อง 2.ฤทธิ์มีดสั้น ซึ่งหลอเหวินร้อง และแสดงโดย จูเจียง 3.หงส์ผงาดฟ้า นำแสดงโดยหลิวสงเหยิน และร้องโดย เจิ้งเส้าชิว 4. มังกรหยกเพลงที่หนึ่ง ร้องโดย เจินหนี่กับหลอเหวิน 5. มังกรหยกเพลงที่ 3 ร้องโดยเจินหนี่กับหลอเหวิน 6. กระบี่เย้ยยุทธจักร ร้องโดย ฟรานซิส ยิป 7. แปดเทพอสูรมังกรฟ้า ร้องโดยสแตนลี่ กวาน และกวนจี๋วอิง 8. ฤทธิ์ดาบวงพระจันทร์ 9.  ดาบมังกรหยก ที่เจิ้งเส้าชิวแสดงและร้องนำเองด้วย 10.จับอิดนึ้ง ร้องโดยหลอเวิน แสดงนำโดย เซียะเสียน
       
       จริงๆ มันยังมีเพลงอีกมากกว่านี้นะครับ อย่างเพลงละครเรื่องหนึ่งที่ผมแน่ใจว่าช่อง 7 ใช้ชื่อว่าขุนดาบจอมทรนง ซึ่งน่าจะเป็นเรื่องเดียวกับไม่มีน้ำตาวีรบุรุษ เพลงนั้นผมก็ชอบมากเหมือนกัน แต่บังเอิญหาข้อมูลมาอ้างอิงไม่ได้
       
       วันนี้จะขอพูดถึงบทเพลงจากซีรีส์ 8 เทพอสูรมังกรฟ้ากัน ความจริงแล้วนวนิยายของกิมย้งเรื่องนี้ทำเป็นละครหลายครั้ง ที่เคยฉายในเมืองไทยก็มีอยู่ 3 เวอร์ชันด้วยกัน ฉบับแรกเลยที่ฉายมีทั้งเจิ้นเยี่ยเล่นเป็นต้วนอวี้ และหวงเย่อหัวเป็นซีจุ๊ ฉบับที่สองมีหวงเย่อหัวเป็นเฉียวฟง มีหลี่ยั่วถงเป็นแม่นางหวัง และฉบับที่สามมีหูจุนเป็นเฉียวฟง และแม่นางหวังคือ คริสตัล หลิว หรือ หลิวอี้เฟย
       
       พูดถึงบทแม่นางหวังนั้น ใครมาได้เล่นเป็นตัวนี้ ล้วนแล้วแต่ถูกเรียกให้ไปแสดงเป็นเซียวเล้งนึ้งหมดเลย ก็แปลกดีเหมือนกันนะครับ แถมเพลง THEME ของละครเรื่องนี้สร้างครั้งไหนก็มักจะมีบทเพลงไพเราะมาทั้งสิ้น อย่างฉบับปี 1996 ที่หวงเย่อหัวเป็นเฉียวฟงนั้น ทำนองก็ไพเราะดี แต่ที่ไม่ปิ๊งอาจจะเป็นเพราะเสียงกีตาร์ติดดิสทอร์ชันที่กลายเป็นตัวนำของเพลงนี้ คือสำหรับผมแล้วมันไม่ละเมียดละไมเลยเหมือนเพลงป็อปสมัยใหม่มากกว่าจะเป็นเพลงประกอบหนังกำลังภายในนะครับ
       
       แต่ที่จะพูดถึงคือฉบับแรกในปี 1982 ที่ทังเจิ้นเยี่ยแสดงครับเพราะ เป็นฉบับที่คนรุ่นผมชอบมาก เป็นยุคแรกๆที่ต้วนอวี้ใช้กระบี่หกชีพจรโดยการยิงแสง แถมเวอร์ชันนี้ แม่นางหวังซึ่งแสดงโดยเฉินอวี้เหลียนเธอยังไปเล่นเป็นเซียวเหล่งนึ่งกับหลิวเต๋อหัวในเวลาต่อมา
       
       ในฮ่องกงนั้นเรื่องนี้ฉายก่อนมังกรหยกฉบับหวงเย่อหัวครับ แต่ในบ้านเราถ้าผมจำไม่ผิด ละครเรื่องนี้ฉายหลังมังกรหยก นั่นอาจจะทำให้คนที่ติดตามไม่รู้สึกพีกเท่าที่ควร ทั้งๆที่ในความเป็นจริงแล้ว ต้นทางของวิทยายุทธ์ในเรื่องมังกรหยกจะมาอยู่ที่เรื่องนี้ค่อนข้างเยอะ พูดง่ายๆถ้าจะอ่านมังกรหยกให้ซึ้งถึงบรรดาวิทยายุทธ์..และไม่ใช่แค่ตระกูลมังกรหยกนะครับ อย่างกระบี่เย้ยยุทธจักรก็มีส่วนเกี่ยวข้องด้วยเช่นเดียวกัน ก็ควรจะหา 8 เทพอสูรมังกรฟ้ามาอ่านอย่างละเอียด
       
       เนื้อหาของ 8 เทพนั้นพูดง่ายๆก็คือ ความขัดแย้งระหว่างชาติก่อให้เกิดโศกนาฏกรรมของจอมยุทธ์ โดยเฉพาะจอมยุทธ์ที่ยึดมั่นถือมั่น ซึ่งมันค่อนข้างที่จะเศร้าในความรู้สึกของผม
       
       ส่วนหนึ่งเพราะ ตัวละครที่เก่งที่สุดตัวหนึ่งของจักรวาลกิมย้งนั้นตายแบบน่ารันทดมาก..ใช่ครับผมหมายถึง ประมุขพรรคกระยาจกอย่าง เฉียวฟง ที่ยอมตายเพื่อยุติศึกระหว่างชาติ เจ้าของ 18 ฝ่ามือพิชิตมังกรที่ในจักรวาลของกิมย้งกล่าวไว้ว่า เขาน่าจะเป็นคนที่ใช้เพลงฝ่ามือนี้ได้เก่งที่สุด รุนแรงที่สุด ทรงพลังที่สุด ดีกว่าทั้งก๋วยเจ๋งและอั้งชิดกงด้วยซ้ำไป แถมในฉบับปรับปรุงครั้งที่ 3 เมื่อปี 2005 ข้อมูลจากWuxiapediaยังบอกด้วยว่าฝ่ามือพิชิตมังกรว่ามีจริงๆ 28 ฝ่ามือ แต่เฉียวฟงเป็นคนดัดแปลงให้เหลือ 18 ฝ่ามือ เพราะ 10 ฝ่ามือสุดท้ายนั้นถูกละลายลงไปใน 18 ฝ่ามือที่แกปรับปรุงแล้วเพื่อให้เรียบง่ายมากขึ้น ใช้งานขึ้น และทรงพลังมากขึ้น…เพื่อให้คนรุ่นต่อไปสามารถจะเรียนรู้ได้ง่ายกว่ารุ่นของแก
       
       ลองคิดดูว่าตัวละครแบบนี้ดันจบชีวิตแบบไร้ทางออก แถมความเศร้าของแกยังไม่จบ เพราะก่อนหน้านั้น ผู้หญิงที่แกรักมากที่สุดก็ดันมาตายเพราะพลังฝ่ามือแกเสียได้
       
       พูดถึงเฉียวฟงขึ้นมาก็เพราะว่า เพลงของละครที่สุดแสนจะไพเราะนี้ ทำเอาคนอึ้ง เพราะในไตเติลมันจบเพลงด้วยภาพฉากที่เฉียวฟงแกอุ้มอาจูสาวที่แกรักและโดนแกฟาดตายนั่นแหละครับ
       
       เพลงนี้ยังใช้ประกอบภาพความโรแมนติกของต้วนอวี้ผู้ที่สำเร็จวิชากระบี่ 6 ชีพจร กับแม่นางหวังจอมข้อมูลที่สุดแสนจะซื่อบริสุทธิ์ ซึ่งผมว่ามันก็เยี่ยมเลยแหละครับ
       
       แล้วก็รู้สึกดีใจว่าฉบับที่พวกเราดูๆ กันนั้นไม่ได้สร้างจากฉบับ Editionที่ 3 เพราะข้อมูลจากแหล่งเดิมบอกว่า แม่นางหวังไม่ได้เลือกต้วนอวี้ในตอนจบ แต่เลือกที่จะไปดูแลมู่หยงฟู่ที่เป็นบ้าแทนเฉยเลย…มันจะเค้นคนดูอะไรขนาดนั้น?
       
       แต่ข้อมูลนี้ยังต้องรอการพิสูจน์ เพราะ คนที่เขาทำหน้าที่สร้างเว็บนี้ และ ทำหน้าที่แปลจากภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษอีกทีหนึ่งนั้นแกยังแปลเล่มจบไม่เสร็จ แถมเมืองไทยก็ยังไม่มีใครเอาเวอร์ชันที่ 3 ที่กิมย้งแก้ในปี 2005 มาตีพิมพ์เสียอีก
       
       บทเพลงนี้มีชื่อเต็มๆ ว่า “เหลี่ยงวั่งเอียนสุ่ยหลี” ฝีมือการแต่งก็ยังเป็นของ โจเซฟ กู หรือ กู้เจียฮุยคนเดิม คนที่เขียนเนื้อคือ หวงจ้าน ( Wong Tsim)ซึ่งรับเหมาเขียนเนื้อเพลงให้กับหนังตระกูลมังกรหยกของค่าย TVB ทั้งหมดในช่วงเวลานั้น บทเพลงร้องคู่โดย กวนเจิ้งเจี๋ย หรือ ไมเคิล กวาน และ กวนจี๋ว์อิง หรือ Kwan Kook Ying
       
       ฟังเพลงนี้แล้วเสียดายอย่างก็คือ ในเวอร์ชันที่สมบูรณ์แบบที่สุดในเรื่องของการถ่ายทำอย่างปี 2003 ที่ทางจีนแดงเป็นคนทำนั้น กลับไม่มีเพลงไตเติลที่สุดแสนจะโรแมนติกแบบนี้ นึกไม่ออกเลยว่าคนดูจะมีความสุขแค่ไหนถ้าเพลงนี้ไปอยู่ในหนังฉบับจีนแผ่นดินใหญ่นะครับ
       ...
       http://www.tudou.com/playlist/playindex.do?lid=1441583
       
   
倆忘煙水裡

 

Share this topic on AskShare this topic on DiggShare this topic on FacebookShare this topic on GoogleShare this topic on LiveShare this topic on RedditShare this topic on TwitterShare this topic on YahooShare this topic on Google buzz

บันทึกการเข้า

ทิ นัง มิไฮ นัง มิจะนัง ทิกุนัง แปลว่า
ที่นั่ง มีให้นั่ง มึงจะนั่ง ที่กูนั่ง ทิ้งไว้เป็น
ปริศนาธรรม นะตะเอง
คำค้น:
หน้า: [1]   ขึ้นบน
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  


คุณ ไม่สามารถ ตั้งกระทู้ได้
คุณ ไม่สามารถ ตอบกระทู้ได้
คุณ ไม่สามารถ แนบไฟล์ได้
คุณ ไม่สามารถ แก้ไขข้อความได้
BBCode เปิดใช้งาน
Smilies เปิดใช้งาน
[img] เปิดใช้งาน
HTML เปิดใช้งาน


Powered by MySQL Powered by PHP
Bookmark and Share

www.SookJai.com Created By Mckaforce | Sookjai.com Sitemap | CopyRight All Rights Reserved
Mckaforce Group | Sookjai Group
Best viewed with IE 7.0 , Chrome , Opera , Firefox 3.5
Compatible All OS , Resolution 1024 x 768 Or Higher
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.393 วินาที กับ 34 คำสั่ง

Google visited last this page 21 มีนาคม 2567 23:47:10