[ สุขใจ ดอท คอม บ้านหลังเล็กอันแสนอบอุ่น ] ธรรมะ พุทธประวัติ ฟังธรรม ดูหนัง ฟังเพลง เกมส์ เบาสมอง ดูดวง สุขภาพ สารพันความรู้
29 มีนาคม 2567 05:31:11 *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
 
  หน้าแรก   เวบบอร์ด   ช่วยเหลือ ห้องเกม ปฏิทิน Tags เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก ห้องสนทนา  
บุคคลทั่วไป, คุณถูกห้ามตั้งกระทู้หรือส่งข้อความส่วนตัวในฟอรั่มนี้
Fuck Advertise !!

หน้า: [1]   ลงล่าง
  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: ## Warrior of the Light: A Manual (คู่มือนักฝัน) ##  (อ่าน 8600 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
มดเอ๊ก
สุขใจ คนพิเศษ
นักโพสท์ระดับ 14
*

คะแนนความดี: +8/-1
ออนไลน์ ออนไลน์

Thailand Thailand

กระทู้: 5062


ระบบปฏิบัติการ:
Windows XP Windows XP
เวบเบราเซอร์:
Chrome 29.0.1547.76 Chrome 29.0.1547.76


ดูรายละเอียด
« เมื่อ: 07 มกราคม 2557 16:33:36 »




- มาแว้ววว !! -

## Warrior of the Light: A Manual (คู่มือนักฝัน) ##
## Paulo Coelho (เปาโล โคเอลโย) : เขียน ##

Tara de La Mancha : แปล
โดย OMG Books

| ..คำโปรยเปิดเล่ม.. |

ศิษย์ย่อมไม่เหนือไปกว่าครู
แต่ศิษย์ทุกคนที่ได้รับการฝึกสอนอย่างสมบูรณ์แล้ว
ก็จะเป็นเหมือนอย่างครู
- ลูกา 6:40 -


| ..บทนำ.. |

“จากแนวหาดไปทางทิศตะวันตกของหมู่บ้านจะมีเกาะอยู่เกาะหนึ่ง บนนั้นจะมีวิหารใหญ่ที่มีระฆังอยู่เต็มไปหมด” หญิงสาวกล่าว

เด็กหนุ่มสังเกตว่าเธอแต่งตัวแปลกๆ และมีผ้าคลุมศีรษะอยู่ด้วย อีกทั้งยังไม่เคยเห็นเธอมาก่อนเลย

“เธอเคยไปวิหารนั้นมาก่อนมั้ย” หญิงสาวถาม “ลองไปสิ แล้วมาเล่าให้ฉันฟังว่าเธอคิดยังไง”

ความสวยของหญิงสาวสะกดให้เด็กหนุ่มเดินไปยังทิศที่เธอบอก จากนั้นจึงนั่งลงตรงชายหาดและทอดสายตาออกไปไกลลิบ แต่เขาก็เห็นเพียงสิ่งที่เห็นมาตลอด นั่นคือ ท้องฟ้าสีครามและผืนทะเลสุดลูกหูลูกตา

ด้วยความผิดหวัง เด็กหนุ่มจึงเดินไปหมู่บ้านชาวประมงที่อยู่ใกล้ๆ และออกปากถามว่า มีใครรู้เรื่องเกาะและวิหารบ้างหรือเปล่า

“โอ มันนานหลายปีมาแล้วละ ตั้งแต่สมัยผู้เฒ่าผู้แก่ของฉันโน่น” ชายชราชาวประมงคนหนึ่งบอก “ตอนนั้นมีแผ่นดินไหว ทั้งเกาะนั่นจมหายลงไปใต้ทะเล แต่ถึงจะไม่เห็นเกาะนั้นแล้ว แต่พวกฉันก็ยังได้ยินเสียงระฆังอยู่ตอนที่คลื่นทะเลซัดจนมันกังวานอยู่ใต้น้ำ”

เด็กหนุ่มกลับไปชายหาดอีกรอบเพื่อพยายามฟังเสียงระฆัง เขาใช้เวลาทั้งช่วงบ่ายอยู่ตรงบริเวณนั้น ทว่ากลับได้ยินเพียงเสียงคลื่นลมและเสียงร้องของหมู่นางนวล จวบจนพลบค่ำพ่อแม่ของเขาก็มาตามตัวกลับไป เช้าวันรุ่งขึ้น เขากลับมาที่ชายหาดนั้นอีก เด็กหนุ่มไม่อยากจะเชื่อว่า ผู้หญิงหน้าตาดีแบบนั้นจะหลอกกันได้ลง ซึ่งถ้าเธอหวนกลับมาให้เห็นอีกรอบ เขาจะบอกเธอว่า ถึงจะไม่เห็นเกาะที่เธอบอก แต่เขาก็ได้ยินคนพูดว่าระฆังจะก้องกังวานตอนที่คลื่นทะเลซัดสาด

หลายเดือนผ่านไป หญิงสาวไม่ได้ย้อนกลับมาอีก ส่วนเด็กหนุ่มก็ลืมเรื่องของเธอไปหมดแล้ว ตอนนี้เขาคิดแต่ว่าจะต้องค้นหาของมีค่าและทรัพย์สมบัติในวิหารใต้ทะเลให้ได้ ซึ่งถ้าเขาได้ยินเสียงระฆัง เขาก็จะรู้ตำแหน่ง และกู้สมบัติที่ซ่อนอยู่ข้างใต้ขึ้นมาได้

เด็กหนุ่มหมดความสนใจเรื่องการเรียน ไม่สนใจกระทั่งเพื่อนฝูง เขากลายเป็นตัวตลกของเด็กคนอื่นๆ เด็กพวกนั้นพูดกันว่า “มันไม่เหมือนพวกเรา มันชอบนั่งมองทะเล เพราะกลัวว่าถ้ามาเล่นกับพวกเราแล้วจะสู้ไม่ได้”

และทั้งหมดต่างหัวเราะครืนเมื่อเห็นเด็กหนุ่มนั่งอยู่ริมฝั่งทะเล

แม้ยังไม่ได้ยินเสียงระฆังโบราณของวิหาร แต่เด็กหนุ่มก็ได้เรียนรู้เรื่องอื่น เขาเริ่มตระหนักว่าตัวเองเริ่มชินกับเสียงคลื่นลมจนมันไม่รบกวนใจเขาอีกต่อไป จากนั้นไม่นาน เขาก็คุ้นชินกับเสียงร้องของนางนวล เสียงอื้ออึงของฝูงผึ้ง รวมถึงเสียงลมพัดโกรกท่ามกลางหมู่ต้นปาล์ม

ผ่านไปหกเดือนหลังจากพูดคุยกับหญิงสาวในคราวนั้น เด็กหนุ่มสามารถนั่งลงตรงแนวหาดโดยที่เสียงรอบตัวไม่อาจแทรกผ่านเข้ามารบกวนจิตใจเขาได้เลย แต่เขาก็ยังไม่ได้ยินเสียงระฆังจากวิหารใต้ทะเลอยู่เหมือนเดิม

ชาวประมงเดินเข้ามาพูดกับเขา พร้อมยืนยันว่าพวกตนต่างได้ยินเสียงระฆัง

แต่เด็กหนุ่มไม่เคยได้ยิน

ทว่าเมื่อเวลาผ่านไปช่วงหนึ่ง ท่าทีของชาวประมงก็เปลี่ยนไป “เธอใช้เวลาคิดเรื่องระฆังใต้ทะเลมากไปแล้ว ลืมๆ มันไปเถอะแล้วกลับไปเล่นกับเพื่อนๆ ดีกว่า คงมีแต่พวกชาวประมงเท่านั้นล่ะมั้งที่ได้ยินเสียงระฆัง”

ผ่านไปเกือบปี เด็กหนุ่มคิดขึ้นมาว่า “บางทีคนพวกนั้นอาจพูดถูกก็ได้ ฉันคงทำได้ดีกว่านี้ถ้าได้เกิดและโตมาเป็นชาวประมง ได้ลงมาหาดนี้ทุกเช้า เพราะฉันชักชอบบรรยากาศแถวนี้แล้วเหมือนกัน” ทั้งยังคิดต่อว่า “บางทีมันก็อาจเป็นแค่ตำนานโบราณเรื่องหนึ่ง ส่วนระฆังก็คงพังกระจายไปหมดแล้วตอนแผ่นดินไหว แล้วตั้งแต่นั้นก็ไม่มีเสียงระฆังอีกเลย”

บ่ายวันนั้นเขาตัดสินใจกลับบ้าน

เด็กหนุ่มเดินออกไปริมทะเลเพื่อกล่าวคำอำลา พร้อมกวาดสายตาไปยังโลกธรรมชาติรอบตัวอีกครั้ง และเพราะตอนนี้เขาไม่ได้สนใจเรื่องระฆังอีกแล้ว เขาจึงยิ้มได้อีกครั้งกับความงามจากเสียงร้องของนางนวล เสียงคำรามก้องของท้องทะเล เสียงลมพัดละเลียดต้นปาล์ม ไกลออกไปเขาได้ยินเสียงเพื่อนๆ เล่นกันอยู่ ทั้งรู้สึกเบิกบานที่คิดขึ้นมาว่าอีกไม่นานก็จะได้กลับไปเล่นอะไรแบบเด็กๆ อีก

เด็กหนุ่มเป็นสุขใจและรู้สึกขอบคุณสำหรับการมีชีวิต ซึ่งเป็นความรู้สึกที่เด็กเท่านั้นจะสัมผัสได้ เขามั่นใจว่าตัวเองไม่ได้เสียเวลาเปล่าเลย เพราะได้เรียนรู้ที่จะใคร่ครวญถึงโลกธรรมชาติและให้ความเคารพมัน

ทว่าขณะเด็กหนุ่มกำลังฟังเสียงทะเลครืน เสียงร้องของนางนวล เสียงสายลมกรีดผ่านหมู่ต้นปาล์ม รวมถึงเสียงเพื่อนๆ ที่กำลังเล่นกันอยู่นั้นเอง เขากลับได้ยินเสียงระฆังใบแรกดังขึ้น

แล้วก็ใบต่อมา

และก็อีกใบหนึ่ง กระทั่งระฆังทุกใบในวิหารใต้ผืนทะเลต่างส่งเสียงก้องกังวาน เด็กหนุ่มมีความสุขเหลือเกิน

หลายปีต่อมา เมื่อเด็กหนุ่มโตเป็นผู้ใหญ่ เขาได้กลับไปยังหมู่บ้านและชายหาดในวัยเยาว์อีกครั้ง แต่คราวนี้เขาไม่ได้ฝันถึงการค้นพบสมบัติใต้ท้องทะเลอีกแล้ว บางทีทั้งหมดนี้อาจเป็นผลจากจินตนาการของเขาเอง และเขาก็อาจไม่เคยได้ยินเสียงระฆังใต้ทะเลจริงๆ ในช่วงบ่ายของวันนั้นเลยก็เป็นได้ ถึงอย่างนั้น เขาก็ยังตัดสินใจเดินเลาะไปตามชายหาดสักพัก เพื่อซึมซับฟังเสียงสายลมและเสียงร้องของนางนวล

ทว่าตรงบริเวณชายหาดนั้นเอง เขาต้องประหลาดใจเมื่อได้เห็นหญิงสาวที่เคยเล่าเรื่องเกาะและวิหารให้เขาฟังเป็นครั้งแรก

“คุณมาทำอะไรที่นี่ครับ” เขาถาม

“รอเธออยู่น่ะสิ” เธอตอบ

เขาสังเกตว่าแม้เวลาจะล่วงเลยมาหลายปี แต่หญิงสาวคนนี้ยังดูเหมือนเดิมไม่มีเปลี่ยน อีกทั้งสีของผ้าที่คลุมผมเธออยู่ก็ไม่ซีดจางไปตามกาลเวลาเลย

เธอยื่นสมุดบันทึกสีฟ้าที่ข้างในมีแต่หน้ากระดาษเปล่าให้เขา

“เขียนลงไปนะ… นักรบแห่งแสงสว่างให้ค่ากับแววตาของเด็กๆ เพราะมันมองโลกโดยไม่แฝงความขมขื่น หากเขาอยากรู้ว่าจะไว้ใจคนที่อยู่ข้างๆ ได้หรือไม่ เขาจะพยายามมองคนผู้นั้นแบบที่เด็กๆ มอง”

“อะไรคือนักรบแห่งแสงสว่างครับ”

“เธอรู้อยู่แล้ว” หญิงสาวตอบพร้อมรอยยิ้ม “เขาคือคนที่เข้าใจในความอัศจรรย์ของชีวิต คือคนที่สู้เพื่อสิ่งที่ตนเชื่อจนถึงที่สุด คือคนที่ได้ยินเสียงระฆังตอนที่คลื่นใต้ทะเลทำให้มันกังวานขึ้น”

เขาไม่เคยคิดว่าตัวเองเป็นนักรบแห่งแสงสว่าง ซึ่งหญิงสาวก็ดูจะอ่านความคิดของเขาออก “ทุกคนมีศักยภาพที่จะทำเรื่องพวกนี้ได้ และแม้ไม่มีใครคิดว่าตัวเองเป็นนักรบแห่งแสงสว่าง แต่จริงๆ แล้วเราทุกคนเป็น”

เขามองไปยังหน้ากระดาษที่ว่างเปล่าในสมุดบันทึก หญิงสาวยิ้มขึ้นอีกครั้ง

“เขียนถึงนักรบคนนั้นสิ” หญิงสาวบอก

########

* ปล.1 สามารถติดตามงานแปล Warrior of The Light: A Manual (คู่มือนักฝัน) วันละสองบท ทุกวันจันทร์ถึงศุกร์ ตั้งแต่ต้นจนจบเล่ม ได้ทางหน้าเพจของสำนักพิมพ์ (ครั้งต่อไป บทที่ 1-2 วันจันทร์ที่ 23 ธค. 56)

** ปล.2 Warrior of The Light: A Manual (แปลแล้ว 31 ภาษา) ต่างจากงานเขียนเล่มอื่นของโคเอลโย ตรงที่มีลักษณะเป็น “คู่มือ”สำหรับการใช้ชีวิตและการเดินตามเสียงของหัวใจ แยกเป็นบทสั้นๆ 133 บท แต่ละบทเล่าผ่านสถานการณ์ต่างๆ ที่ “นักรบแห่งแสงสว่าง” ได้ประสบ ซึ่ง “นักรบ” ในที่นี่เป็นสัญลักษณ์ถึงคนที่มุ่งตามความฝันของตัวเอง คนที่สัมผัสถึงความอัศจรรย์ของชีวิต คนที่สู้เพื่อสิ่งที่ตนเชื่อ หนังสือพูดถึงวิถีและความท้าทายที่ “นักรบ/นักฝัน” ต้องเผชิญ หนทางในการฟันฝ่าอุปสรรค สภาพการณ์ของชีวิตที่ดูราวกับจะขัดแย้งกันเอง รวมถึงรายละเอียดบนเส้นทางฝันและการแสวงหา อันมีเอกลักษณ์เฉพาะตัวของแต่ละคน

 รัก https://www.facebook.com/ohmygodbooks

Share this topic on AskShare this topic on DiggShare this topic on FacebookShare this topic on GoogleShare this topic on LiveShare this topic on RedditShare this topic on TwitterShare this topic on YahooShare this topic on Google buzz

บันทึกการเข้า

ทิ นัง มิไฮ นัง มิจะนัง ทิกุนัง แปลว่า
ที่นั่ง มีให้นั่ง มึงจะนั่ง ที่กูนั่ง ทิ้งไว้เป็น
ปริศนาธรรม นะตะเอง
มดเอ๊ก
สุขใจ คนพิเศษ
นักโพสท์ระดับ 14
*

คะแนนความดี: +8/-1
ออนไลน์ ออนไลน์

Thailand Thailand

กระทู้: 5062


ระบบปฏิบัติการ:
Windows XP Windows XP
เวบเบราเซอร์:
Chrome 29.0.1547.76 Chrome 29.0.1547.76


ดูรายละเอียด
« ตอบ #1 เมื่อ: 07 มกราคม 2557 16:34:27 »



เรียนผู้อ่านทราบว่า หนังสือ Warrior of The Light: A Manual ของ เปาโล โคเอลโย (Paulo Coelho) ที่จะแปลลงในหน้าเพจของสำนักพิมพ์ วันละสองบท ทุกวันจันทร์ถึงศุกร์ตั้งแต่ต้นจนจบเล่มนี้ จะไม่มีการพิมพ์รวมเล่มขายหลังจากนี้นะครับ ผู้อ่านท่านใดสนใจ ก็สามารถติดตามอ่านทางหน้าเพจของสำนักพิมพ์ได้โดยตรงเลย เริ่มบทแรก (บทนำ) ตั้งแต่ดึกๆ คืนนี้ (ศุกร์ที่ 20 ธค.) เป็นต้นไป ติดตามกันได้นะครับ

บางทีในการใช้ชีวิต เราก็รู้สึกโดดเดี่ยวอ้างว้าง สับสนอ่อนล้า คงจะดีถ้าในช่วงเวลาแบบนี้เราจะเป็นกำลังใจให้กัน แบ่งปันมุมมองที่อาจช่วยฟื้นคืนพลังให้เราก้าวเดินต่อไปด้วยความเชื่อมั่นและชัดเจนยิ่งขึ้น หนังสือ Warrior of The Light: A Manual (แปลแล้ว 31 ภาษา) ต่างจากงานเขียนเล่มอื่นของโคเอลโย ตรงที่มีลักษณะเป็น “คู่มือ”สำหรับการใช้ชีวิตและการเดินตามเสียงของหัวใจ แยกเป็นบทสั้นๆ 113 บท แต่ละบทเล่าผ่านสถานการณ์ต่างๆ ที่ “นักรบแห่งแสงสว่าง” ได้ประสบ ซึ่ง “นักรบ” ในที่นี่เป็นสัญลักษณ์ถึงคนที่มุ่งตามความฝันของตัวเอง คนที่สัมผัสถึงความอัศจรรย์ของชีวิต คนที่สู้เพื่อสิ่งที่ตนเชื่อ หนังสือพูดถึงวิถีและความท้าทายที่ “นักรบ/นักฝัน” ต้องเผชิญ หนทางในการฟันฝ่าอุปสรรค สภาพการณ์ของชีวิตที่ดูราวกับจะขัดแย้งกันเอง รวมถึงรายละเอียดบนเส้นทางฝันและการแสวงหา อันมีเอกลักษณ์เฉพาะตัวของแต่ละคน

สรุปสั้นๆ คือ หนังสือเล่มนี้เชื้อเชิญให้เราเป็นนักฝัน ยืนหยัดมุ่งตามเสียงของหัวใจ..จนเจอ “ขุมทรัพย์” ที่ปลายฝันนั่นเอง
บันทึกการเข้า

ทิ นัง มิไฮ นัง มิจะนัง ทิกุนัง แปลว่า
ที่นั่ง มีให้นั่ง มึงจะนั่ง ที่กูนั่ง ทิ้งไว้เป็น
ปริศนาธรรม นะตะเอง
มดเอ๊ก
สุขใจ คนพิเศษ
นักโพสท์ระดับ 14
*

คะแนนความดี: +8/-1
ออนไลน์ ออนไลน์

Thailand Thailand

กระทู้: 5062


ระบบปฏิบัติการ:
Windows XP Windows XP
เวบเบราเซอร์:
Chrome 29.0.1547.76 Chrome 29.0.1547.76


ดูรายละเอียด
« ตอบ #2 เมื่อ: 07 มกราคม 2557 16:35:12 »




| 1 |

นักรบแห่งแสงสว่างรู้ว่าตนมีหลายสิ่งให้สำนึกขอบคุณ

เขาได้รับการช่วยเหลือจากทูตสวรรค์เมื่อถึงคราวคับขัน พลังเบื้องบนจัดการสิ่งต่างๆ ให้ลุล่วง เพื่อให้เขาสำแดงสิ่งที่ดีที่สุดออกมาจากตัว

ผู้คนรอบข้างกล่าวว่า “หมอนี่โชคดีมาก!” จริงๆ แล้วมีบางคราวเช่นกันที่นักรบสำเร็จผลเกินกว่าความสามารถที่ตนมีอยู่

นั่นเป็นเหตุผลว่าเมื่อตะวันลับขอบฟ้า เขาจะคุกเข่าลงพร้อมขอบคุณสิ่งคุ้มครองที่อยู่รอบตัว

ทว่าเขาไม่ได้สำนึกขอบคุณแต่เพียงโลกวิญญาณ เขายังไม่เคยลืมเพื่อนพ้อง เพราะเลือดของเขาและของเหล่าเพื่อนพ้องต่างหลอมเข้าด้วยกันยามอยู่ในสนามรบ

นักรบไม่ต้องให้ใครมาย้ำเตือนถึงสิ่งที่ผู้อื่นได้ทำให้แก่เขา แต่จะระลึกได้ก่อนใคร ทั้งยังไม่ลืมที่จะแบ่งปันรางวัลใดก็ตามที่ได้รับมาแก่คนเหล่านั้น


| 2 |

ทางทุกสายบนผืนพิภพโปรยสู่หัวใจของนักรบ เขาทะยานสู่กระแสธารแห่งความปรารถนาซึ่งไหลผ่านชีวิตเขาเสมอมา อย่างไม่ลังเล

นักรบรู้ว่าเขามีอิสระที่จะเลือกความปรารถนาของตน ทั้งยังตัดสินใจอย่างกล้าหาญ ไม่ยึดติด และบางคราวก็อาศัยความบ้าเข้าช่วย

เขาเปิดรับไฟปรารถนาและดื่มด่ำกับมันเต็มปรี่ ทั้งยังรู้ว่าไม่จำเป็นต้องละทิ้งความยินดีจากการพิชิตชัย เพราะมันคือส่วนหนึ่งของชีวิต และนำพาความเบิกบานสู่ทุกคนที่เกี่ยวข้อง

แต่เขาไม่เคยลืมว่าสิ่งใดที่ยั่งยืน ทั้งยังไม่ลืมสายใยแนบแน่นที่ถักทอขึ้นผ่านช่วงเวลาต่างๆ ของชีวิต

นักรบแห่งแสงสว่างแยกได้ระหว่างสิ่งไม่จีรังกับสิ่งที่ยืนนาน

-------------------

Warrior of the Light: A Manual (คู่มือนักฝัน)
Paulo Coelho (เปาโล โคเอลโย) : เขียน
Tara de La Mancha : แปล
โดย OMG Books

* ผู้อ่านสามารถติดตามงานแปล Warrior of The Light วันละสองบท ทุกวันจันทร์ถึงศุกร์ ตั้งแต่ต้นจนจบเล่ม (133 บท) ได้ทางหน้าเพจของสำนักพิมพ์ฯ (ตอนต่อไปวันอังคารที่ 24 ธค. บทที่ 3-4)

#paulocoelho #warriorofthelight #เปาโลโคเอลโย
บันทึกการเข้า

ทิ นัง มิไฮ นัง มิจะนัง ทิกุนัง แปลว่า
ที่นั่ง มีให้นั่ง มึงจะนั่ง ที่กูนั่ง ทิ้งไว้เป็น
ปริศนาธรรม นะตะเอง
มดเอ๊ก
สุขใจ คนพิเศษ
นักโพสท์ระดับ 14
*

คะแนนความดี: +8/-1
ออนไลน์ ออนไลน์

Thailand Thailand

กระทู้: 5062


ระบบปฏิบัติการ:
Windows XP Windows XP
เวบเบราเซอร์:
Chrome 29.0.1547.76 Chrome 29.0.1547.76


ดูรายละเอียด
« ตอบ #3 เมื่อ: 07 มกราคม 2557 16:36:03 »



| 3 |

นักรบแห่งแสงสว่างไม่พึ่งความแข็งแกร่งอย่างเดียว แต่จะใช้ประโยชน์จากพลังของฝ่ายตรงข้ามด้วย

เมื่อเข้าสู่สมรภูมิ สิ่งที่นักรบมีติดตัวคือความกระตือรือร้น ลีลาเคลื่อนไหว และการโจมตีที่ฝึกปรือมาอย่างดี ทว่าเมื่อการโรมรันดำเนินไป เขาตระหนักว่าลำพังความกระตือรือร้นและการฝึกฝนนั้น ยังไม่พอต่อการเผด็จศึก เพราะสิ่งชี้ขาดคือประสบการณ์

เมื่อนั้น เขาจะเปิดหัวใจออกสู่เอกภพและร้องขอต่อพระผู้เป็นเจ้าให้มอบแรงบันดาลใจที่จำเป็นแก่เขา เพื่อเปลี่ยนทุกการจู่โจมจากศัตรู ให้กลายเป็นบทเรียนในการป้องกันตัวเอง

ผู้คนรอบข้างกล่าวว่า “ไอ้นี่ช่างงมงาย มันถึงกับหยุดการต่อสู้เพื่อสวดภาวนา กระทั่งแสดงถึงความเคารพในฝีมือศัตรู”

นักรบไม่ใส่ใจคำยั่วยุเหล่านี้ เพราะเขารู้ดีว่าหากไร้ซึ่งแรงบันดาลใจและประสบการณ์แล้ว ต่อให้ฝึกฝนเจียนตายก็ช่วยอะไรเขาไม่ได้


| 4 |

นักรบแห่งแสงสว่างไม่พึ่งพากลโกง แต่จะรู้วิธีเบี่ยงเบนฝ่ายตรงข้าม

แม้ประหวั่นเพียงใด แต่เขาจะทำทุกทางเพื่อคงความเยือกเย็นไว้ หากเห็นว่าพละกำลังของตนเหือดหายแทบหมดสิ้น เขาจะลวงให้ศัตรูคิดว่านี่เป็นเพียงการรอจังหวะเข้าจู่โจม เมื่อมุ่งมาดโจมตีฝั่งขวา เขาจะเคลื่อนทัพไปทางซ้าย ถ้ามุ่งหมายเปิดศึกในทันที เขาจะแสร้งเหนื่อยอ่อนและเตรียมพักผ่อน

เพื่อนๆ เขากล่าวว่า “ดูสิ มันไม่เหลือความกระตือรือร้นแล้ว” แต่เขาไม่ใส่ใจคำพูดทำนองนั้น เพราะพวกเพื่อนไม่เข้าใจยุทธวิธีที่เขากำลังใช้อยู่

นักรบแห่งแสงสว่างรู้ว่าตนต้องการสิ่งใด และไม่จำเป็นต้องเสียเวลาพร่ำอธิบายให้คนอื่นฟัง

---------------------

Warrior of the Light: A Manual (คู่มือนักฝัน)
Paulo Coelho (เปาโล โคเอลโย) : เขียน
Tara de La Mancha : แปล
โดย OMG Books

* ผู้อ่านสามารถติดตามงานแปล Warrior of The Light วันละสองบท ทุกวันจันทร์ถึงศุกร์ ตั้งแต่ต้นจนจบเล่ม (133 บท) ได้ทางหน้าเพจของสำนักพิมพ์ฯ (ตอนต่อไปวันพุธที่ 25 ธค. Merry X’mas บทที่ 5-6)

#paulocoelho #warriorofthelight #เปาโลโคเอลโย
บันทึกการเข้า

ทิ นัง มิไฮ นัง มิจะนัง ทิกุนัง แปลว่า
ที่นั่ง มีให้นั่ง มึงจะนั่ง ที่กูนั่ง ทิ้งไว้เป็น
ปริศนาธรรม นะตะเอง
มดเอ๊ก
สุขใจ คนพิเศษ
นักโพสท์ระดับ 14
*

คะแนนความดี: +8/-1
ออนไลน์ ออนไลน์

Thailand Thailand

กระทู้: 5062


ระบบปฏิบัติการ:
Windows XP Windows XP
เวบเบราเซอร์:
Chrome 29.0.1547.76 Chrome 29.0.1547.76


ดูรายละเอียด
« ตอบ #4 เมื่อ: 07 มกราคม 2557 16:36:42 »




- Merry X'mas -

| 5 |

ชาวจีนผู้ปราดเปรื่องท่านหนึ่งกล่าวถึงกลยุทธ์ของนักรบแห่งแสงสว่างว่า:

“ทำให้ศัตรูเชื่อว่าเขาแทบไม่ได้ประโยชน์อะไรขึ้นมาจากการบุกโจมตีเธอ สิ่งนี้จะลดทอนความกระตือรือร้นในตัวศัตรูได้ดียิ่งนัก”

“จงอย่าอายที่จะถอนตัวชั่วคราวจากสนามรบถ้าเห็นว่าศัตรูแกร่งกว่าเธอ สิ่งสำคัญไม่ได้อยู่ที่ผลแพ้ชนะจากการต่อสู้ครั้งใดครั้งหนึ่ง แต่อยู่ที่ว่าสงครามจะลงเอยอย่างไรต่างหาก”

“แม้เธอจะกร้าวแกร่ง แต่อย่าอายที่จะแสร้งอ่อนแอบ้าง เพราะมันจะทำให้ศัตรูบุ่มบ่ามลงมือและจู่โจมเธอเร็วเกินไปเสียแล้ว”

“ในห้วงสงคราม กุญแจสู่ชัยชนะคือการทำสิ่งที่ฝ่ายตรงข้ามคาดไม่ถึง”


| 6 |

“เป็นเรื่องแปลก” นักรบแห่งแสงสว่างกล่าวกับตัวเอง “เราได้เห็นผู้คนมากมายที่คราวพบปะกันครั้งแรกนั้นพยายามแสดงด้านที่แสนเลวร้ายออกมา พวกเขากลบซ่อนความอ่อนแอไว้เบื้องหลังความก้าวร้าวระราน ซ่อนความกลัวว่าจะต้องเดียวดายไว้ภายใต้ท่วงท่าว่าไม่ต้องการใคร คนพวกนี้ไม่เชื่อในศักยภาพของตัวเอง แต่ก็กู่ร้องถึงความสามารถของตนมิวางวาย”

นักรบอ่านสิ่งเหล่านี้ที่อยู่ในตัวผู้คนมากมายได้ทะลุ ไม่หลงไปกับภาพภายนอกที่เห็น และสงบนิ่งไว้เมื่อมีใครพยายามทำให้เขาประทับใจไปในทางใดทางหนึ่ง ทั้งยังใช้โอกาสนี้เพื่อแก้ไขข้อบกพร่องของตน เพราะคนอื่นต่างเป็นกระจกสะท้อนที่ดีให้แก่เขา

นักรบใช้ทุกโอกาสเพื่อสอนตัวเอง

---------------------

Warrior of the Light: A Manual (คู่มือนักฝัน)
Paulo Coelho (เปาโล โคเอลโย) : เขียน
Tara de La Mancha : แปล
โดย OMG Books

* ผู้อ่านสามารถติดตามงานแปล Warrior of The Light วันละสองบท ทุกวันจันทร์ถึงศุกร์ ตั้งแต่ต้นจนจบเล่ม (133 บท) ได้ทางหน้าเพจของสำนักพิมพ์ฯ (ตอนต่อไปวันพฤหัสที่ 26 ธค. บทที่ 7-8)

#paulocoelho #warriorofthelight #เปาโลโคเอลโย
บันทึกการเข้า

ทิ นัง มิไฮ นัง มิจะนัง ทิกุนัง แปลว่า
ที่นั่ง มีให้นั่ง มึงจะนั่ง ที่กูนั่ง ทิ้งไว้เป็น
ปริศนาธรรม นะตะเอง
มดเอ๊ก
สุขใจ คนพิเศษ
นักโพสท์ระดับ 14
*

คะแนนความดี: +8/-1
ออนไลน์ ออนไลน์

Thailand Thailand

กระทู้: 5062


ระบบปฏิบัติการ:
Windows XP Windows XP
เวบเบราเซอร์:
Chrome 29.0.1547.76 Chrome 29.0.1547.76


ดูรายละเอียด
« ตอบ #5 เมื่อ: 07 มกราคม 2557 16:49:38 »



| 7 |

บางครั้งนักรบแห่งแสงสว่างต้องฟาดฟันกับคนที่ตนรัก

ใครที่สู้เพื่อพวกพ้องจะไม่ถูกมรสุมชีวิตกระหน่ำจนจมหาย เขาเข้มแข็งพอที่จะผ่านความยากลำบากและก้าวเดินต่อไป

แต่บ่อยครั้งเขากลับต้องเผชิญการท้าทายจากผู้ที่เขาต้องการสอนศาสตร์แห่งการรบให้ เหล่าศิษย์ยั่วยุให้มาสู้กับพวกเขา

เมื่อนั้น นักรบจึงสำแดงพลังให้ปรากฏ ซึ่งด้วยการจู่โจมเพียงอึดใจ ก็จัดการปลดอาวุธลูกศิษย์เสียสิ้น แล้วความสมานฉันท์ก็กลับคืนดังเดิม

“ทำไมต้องไปเสียเวลาทำอย่างนั้นด้วย ในเมื่อท่านมีดีกว่าคนพวกนั้นมากมายนัก” นักเดินทางผู้หนึ่งข้องใจ

“เพราะในการท้าทายนั้น สิ่งที่พวกเขาต้องการจริงๆ คือ ได้พูดคุยกับข้าพเจ้า และนี่ก็เป็นวิธีที่ข้าพเจ้าเปิดการสนทนา” นักรบแห่งแสงสว่างตอบ


| 8 |

ก่อนเข้าสู่สมรภูมิครั้งสำคัญ นักรบแห่งแสงสว่างจะถามตัวเองว่า “เราพัฒนาศักยภาพถึงขั้นไหนแล้ว”

เขารู้ว่าทุกสนามรบที่ได้ผ่านล้วนมีสิ่งให้เก็บเกี่ยวเรียนรู้ แต่หลายบทเรียนที่ได้รับกลับทำให้เขาต้องเจ็บปวดใจโดยไม่จำเป็น หลายคราวที่ต้องเสียเวลาสู้เพื่อสิ่งลวง ต้องปวดร้าวกับผู้คนที่ไม่คู่ควรแก่รักของเขา

ผู้ชนะจะไม่ก่อความผิดพลาดเดิมซ้ำสอง นั่นคือเหตุผลที่นักรบจะเสี่ยงหัวใจแก่สิ่งที่ควรค่าเท่านั้น

---------------------

Warrior of the Light: A Manual (คู่มือนักฝัน)
Paulo Coelho (เปาโล โคเอลโย) : เขียน
Tara de La Mancha : แปล
โดย OMG Books

* ผู้อ่านสามารถติดตามงานแปล Warrior of the Light วันละสองบท ทุกวันจันทร์ถึงศุกร์ ตั้งแต่ต้นจนจบเล่ม (133 บท) ได้ทางหน้าเพจของสำนักพิมพ์ฯ (ตอนต่อไปวันศุกร์ที่ 27 ธค. บทที่ 9-10)

#paulocoelho #warriorofthelight #เปาโลโคเอลโย
บันทึกการเข้า

ทิ นัง มิไฮ นัง มิจะนัง ทิกุนัง แปลว่า
ที่นั่ง มีให้นั่ง มึงจะนั่ง ที่กูนั่ง ทิ้งไว้เป็น
ปริศนาธรรม นะตะเอง
มดเอ๊ก
สุขใจ คนพิเศษ
นักโพสท์ระดับ 14
*

คะแนนความดี: +8/-1
ออนไลน์ ออนไลน์

Thailand Thailand

กระทู้: 5062


ระบบปฏิบัติการ:
Windows XP Windows XP
เวบเบราเซอร์:
Chrome 29.0.1547.76 Chrome 29.0.1547.76


ดูรายละเอียด
« ตอบ #6 เมื่อ: 07 มกราคม 2557 16:50:44 »




| 9 |

นักรบแห่งแสงสว่างนับถือคำสอนหลักในคัมภีร์อี้จิงที่ว่า “ความมานะพยายามนำผลประโยชน์มาให้”

เขารู้ดีว่าความอดทนไม่ย่อท้อต่างจากความดื้อรั้นไม่ปล่อยวาง หลายคราวที่การสู้รบยาวนานเกินจำเป็น ต้องสูญทั้งพลังและความกระตือรือร้น

ช่วงเวลานั้น นักรบใช้ความคิด “สงครามยืดเยื้อออกไป สุดท้ายจะทำลายผู้มีชัยตายตกตามกัน”

เช่นนั้นแล้ว เขาจึงถอนกำลังจากสมรภูมิเพื่อหลบพัก เขายังจริงจังต่อปรารถนาไม่แปรเปลี่ยน แต่ก็รู้ว่าจำต้องรอช่วงเวลาที่ดีที่สุดเพื่อบุกโจมตี

นักรบจะกลับสู่การต่อสู้เสมอ เขาไม่ได้ทำเช่นนี้เพราะความดื้อด้าน แต่ด้วยเพราะสังเกตเห็นการเปลี่ยนแปลงของดินฟ้าอากาศ


| 10 |

นักรบแห่งแสงสว่างรู้ว่า บางห้วงเวลาเดินทางซ้ำรอย

บ่อยครั้งเขาต้องเผชิญกับปัญหาและสถานการณ์เดิมๆ ต้องประสบกับสภาพการณ์ที่ยุ่งยากย้อนกลับมาซ้ำอีก นักรบแสนหดหู่ใจ คิดเพียงว่าตนช่างไร้ความสามารถที่จะก้าวไปข้างหน้าในชีวิต

“ฉันเจอเรื่องพวกนี้มาแล้วทั้งนั้น” เขาพร่ำบอกหัวใจตน

“ใช่ เธอเจอเรื่องพวกนี้มาก่อนแล้ว” หัวใจสาธยาย “แต่เธอยังไม่ได้ข้ามผ่านมันเสียที”

ยามนั้นนักรบจึงตระหนักว่า ประสบการณ์ซ้ำเดิมเหล่านี้มีจุดหมายประการเดียวคือ เพื่อสอนบทเรียนที่เขาไม่ต้องการเรียนรู้

---------------------

Warrior of the Light: A Manual (คู่มือนักฝัน)
Paulo Coelho (เปาโล โคเอลโย) : เขียน
Tara de La Mancha : แปล
โดย OMG Books

* เจอกันอีกทีวันจันทร์จ้า ผู้อ่านสามารถติดตามงานแปล Warrior of the Light วันละสองบท ทุกวันจันทร์ถึงศุกร์ ตั้งแต่ต้นจนจบเล่ม (133 บท) ได้ทางหน้าเพจของสำนักพิมพ์ฯ (ตอนต่อไปวันจันทร์ที่ 30 ธค. บทที่ 11-12)

#paulocoelho #warriorofthelight #เปาโลโคเอลโย
บันทึกการเข้า

ทิ นัง มิไฮ นัง มิจะนัง ทิกุนัง แปลว่า
ที่นั่ง มีให้นั่ง มึงจะนั่ง ที่กูนั่ง ทิ้งไว้เป็น
ปริศนาธรรม นะตะเอง
มดเอ๊ก
สุขใจ คนพิเศษ
นักโพสท์ระดับ 14
*

คะแนนความดี: +8/-1
ออนไลน์ ออนไลน์

Thailand Thailand

กระทู้: 5062


ระบบปฏิบัติการ:
Windows XP Windows XP
เวบเบราเซอร์:
Chrome 29.0.1547.76 Chrome 29.0.1547.76


ดูรายละเอียด
« ตอบ #7 เมื่อ: 07 มกราคม 2557 16:53:30 »



| 11 |

นักรบแห่งแสงสว่างมิอาจคาดเดา

เขาอาจโลดเต้นไปตามถนนหนทางขณะไปทำงาน อาจมองเข้าไปในดวงตาของผู้แปลกหน้าแล้วเอ่ยถ้อยคำรักสุดประมาณค่า หรืออาจฟาดฟันเพื่อปกป้องความคิดที่ไร้สาระที่สุดของตน นักรบแห่งแสงสว่างยอมให้ตัวเองมีวันเช่นนี้

เขาไม่กลัวที่จะหลั่งน้ำตาให้แก่ความเศร้าครั้งเก่าก่อน หรือเบิกบานไปกับการค้นพบครั้งใหม่ ยามที่รู้สึกว่าห้วงเวลาได้มาถึง เขาจะผละจากทุกสิ่งและมุ่งสู่การผจญภัยที่ได้เฝ้าฝันมาตลอด หากตระหนักว่าตนทำอะไรไม่ได้มากกว่านี้แล้ว เขาจะทิ้งการต่อสู้ทันที โดยไม่โทษตัวเองที่ได้ทำสิ่งโง่เขลาอันไม่คาดคิดลงไปบ้าง

นักรบจะไม่ใช้คืนวันให้หมดไปกับการพยายามเล่นบทที่ผู้อื่นได้เลือกให้เขา


| 12 |

นักรบแห่งแสงสว่างมักมีประกายบางอย่างอยู่ในแววตา

พวกเขาเป็นคนของโลกใบนี้ เป็นส่วนหนึ่งในชีวิตของผู้อื่น ทั้งยังออกเดินทางโดยไม่มีแม้ย่ามสัมภาระและรองเท้าสวมใส่ บ่อยครั้งที่พวกเขาขลาดกลัวและไม่ได้ตัดสินใจถูกต้องเสมอไป

นักรบแห่งแสงสว่างต้องปวดร้าวกับเรื่องไม่เป็นเรื่อง บางเวลาก็มีความคิดต่ำช้า บางคราก็เชื่อว่าตนคงไม่อาจเติบโตไปมากกว่านี้ หลายคราวรู้สึกว่าตนไม่คู่ควรกับสิ่งดีงามรวมถึงสิ่งอัศจรรย์ใดในชีวิต

นักรบแห่งแสงสว่างใช่จะมั่นใจอยู่ตลอดว่าตนกำลังมาทำอะไรอยู่ตรงนี้ หลายค่ำคืนข่มตาหลับไม่ลง เชื่อเพียงว่าชีวิตช่างไร้ความหมาย

นั่นเป็นเหตุผลที่ทำให้พวกเขาเป็นนักรบแห่งแสงสว่าง เพราะพวกเขาทำสิ่งผิดพลาด เพราะพวกเขาถามคำถามกับตัวเอง เพราะพวกเขากำลังมองหาเหตุผล และแน่ใจว่าจะพบเจอเข้าสักวัน

---------------------

Warrior of the Light: A Manual
Paulo Coelho (เปาโล โคเอลโย) : เขียน
Tara de La Mancha : แปล
โดย OMG Books

* ผู้อ่านสามารถติดตามงานแปล Warrior of the Light วันละสองบท ทุกวันจันทร์ถึงศุกร์ ตั้งแต่ต้นจนจบเล่ม (133 บท) ได้ทาง Oh My God Books (ตอนต่อไปส่งท้ายปีเก่า วันอังคารที่ 31 ธค. บทที่ 13-14 จ้า)

#paulocoelho #warriorofthelight #เปาโลโคเอลโย
บันทึกการเข้า

ทิ นัง มิไฮ นัง มิจะนัง ทิกุนัง แปลว่า
ที่นั่ง มีให้นั่ง มึงจะนั่ง ที่กูนั่ง ทิ้งไว้เป็น
ปริศนาธรรม นะตะเอง
มดเอ๊ก
สุขใจ คนพิเศษ
นักโพสท์ระดับ 14
*

คะแนนความดี: +8/-1
ออนไลน์ ออนไลน์

Thailand Thailand

กระทู้: 5062


ระบบปฏิบัติการ:
Windows XP Windows XP
เวบเบราเซอร์:
Chrome 29.0.1547.76 Chrome 29.0.1547.76


ดูรายละเอียด
« ตอบ #8 เมื่อ: 07 มกราคม 2557 16:54:39 »



- ส่งท้ายปีเก่า -

| 13 |

นักรบแห่งแสงสว่างไม่กังวลว่าพฤติกรรมของเขาอาจดูบ้าในสายตาผู้อื่น

เขาเปล่งเสียงดังกับตัวเองยามอยู่ลำพัง มีคนบอกเขาว่านี่เป็นวิธีที่ดีที่สุดในการสื่อสารกับทูตสวรรค์ เขาจึงลองดูและพยายามเชื่อมต่อ

มันช่างยากเย็นในช่วงแรก เพราะคิดว่าตนไม่มีสิ่งใดจะพูด และคิดว่าคงเป็นเพียงการกล่าวย้ำสิ่งเหลวไหลไร้ความหมาย ทว่านักรบยังคงทำต่อไป ใช้เวลาทั้งวันคืนพร่ำพูดกับหัวใจตน กล่าวในสิ่งที่ตัวเองก็ไม่เห็นด้วย พูดอะไรที่ดูไร้สาระอย่างที่สุด

อยู่มาวันหนึ่งเขาสังเกตเห็นการเปลี่ยนแปลงในน้ำเสียงตัวเอง และตระหนักว่าตนกำลังเป็นช่องทางให้แก่ปัญญาญาณสูงส่งบางอย่าง

นักรบอาจดูบ้า แต่นั่นเป็นเพียงภาพมายา



| 14 |

กวีผู้หนึ่งกล่าวว่า “นักรบแห่งแสงสว่างเลือกศัตรู”

เขารู้ว่าตนมีศักยภาพเพียงใด ไม่จำเป็นต้องออกไปคุยโวให้โลกรับรู้ถึงคุณภาพและคุณธรรมของตน ทว่ามักมีผู้คนเวียนว่ายมาขอพิสูจน์ว่ามีดีกว่าเขาอยู่เสมอ

สำหรับนักรบแล้วไม่มีคำว่า “ดีกว่า” หรือ “เลวกว่า” เพราะทุกคนต่างมีพรสวรรค์ที่จำเป็นต่อเส้นทางของตน

กระนั้นบางคนยังรบเร้า เฝ้ายั่วยุและยอกย้อน ทำทุกอย่างเพื่อให้เขาเคืองขุ่น ห้วงนั้นเองที่หัวใจของเขากล่าว “อย่าหวั่นไหวกับคำสบประมาทพวกนั้น มันจะไม่ช่วยเพิ่มความสามารถของเธอขึ้นมา และจะทำให้เธอต้องเหนื่อยอ่อนโดยไม่จำเป็น”

นักรบแห่งแสงสว่างไม่เสียเวลาเฝ้าฟังคำยั่วยุ เพราะเขามีชะตากรรมให้ต้องบรรลุ

---------------------

Warrior of the Light: A Manual
Paulo Coelho (เปาโล โคเอลโย) : เขียน
Tara de La Mancha : แปล
โดย OMG Books

* ผู้อ่านสามารถติดตามงานแปล Warrior of the Light วันละสองบท ทุกวันจันทร์ถึงศุกร์ ตั้งแต่ต้นจนจบเล่ม (133 บท) ได้ทาง Oh My God Books (ตอนต่อไป Happy New Year วันพุธที่ 1 มค. 57 บทที่ 15-16 จ้า)

#paulocoelho #warriorofthelight #เปาโลโคเอลโย
บันทึกการเข้า

ทิ นัง มิไฮ นัง มิจะนัง ทิกุนัง แปลว่า
ที่นั่ง มีให้นั่ง มึงจะนั่ง ที่กูนั่ง ทิ้งไว้เป็น
ปริศนาธรรม นะตะเอง
มดเอ๊ก
สุขใจ คนพิเศษ
นักโพสท์ระดับ 14
*

คะแนนความดี: +8/-1
ออนไลน์ ออนไลน์

Thailand Thailand

กระทู้: 5062


ระบบปฏิบัติการ:
Windows XP Windows XP
เวบเบราเซอร์:
Chrome 29.0.1547.76 Chrome 29.0.1547.76


ดูรายละเอียด
« ตอบ #9 เมื่อ: 07 มกราคม 2557 16:55:34 »



สวัสดีปีใหม่จ้า - ระบบของ fb รวนๆ เล็กน้อย ทำให้บางคนไม่สามารถอ่าน/มองเห็นบทที่ 15-16 ที่โพสต์ไปก่อนหน้านี้ได้ เลยขอโพสต์ซ้ำอีกรอบจ้า ^^

| 15 |

นักรบแห่งแสงสว่างจดจำข้อเขียนของ จอห์น บันยัน ขึ้นใจ

“แม้ต้องพบความเหนื่อยยากมากมาย แต่ฉันไม่เสียใจกับเรื่องร้ายๆ ที่ประสบ เพราะมันได้นำชีวิตฉันมาสู่ที่ที่ฉันเฝ้าฝันถึง เวลานี้ฉันมีเพียงดาบที่ขอมอบแด่ผู้ปรารถนาจะตามรอยวิถีแห่งการจาริก สิ่งที่จะติดตัวฉันไปคือริ้วรอยและบาดแผลจากการสู้รบ พวกมันคือหลักฐานถึงสิ่งที่ฉันได้ปวดร้าว และรางวัลของสิ่งที่ฉันได้เอาชัย”

“นี่คือริ้วรอยและบาดแผลล้ำค่า ซึ่งจะเปิดทวารแห่งสรวงสวรรค์แก่ฉัน ครั้งหนึ่งฉันเคยฟังเรื่องเล่าอันเป็นตำนานหาญกล้า ครั้งหนึ่งฉันเคยมีชีวิตเพียงเพราะมันจำเป็นต้องมีชีวิต แต่บัดนี้ฉันมีชีวิตเพราะฉันคือนักรบ และเพราะหวังว่าสักวันจะเคียงข้างไปกับพระผู้เป็นเจ้า ที่ฉันเคยฟาดฟันมาอย่างสาหัส”


| 16 |

เมื่อเริ่มออกเดิน นักรบแห่งแสงสว่างจะรู้ถึงทาง

หินแต่ละก้อน ทางแต่ละโค้งกู่ร้องต้อนรับนักรบ เขาผสานตนเข้ากับขุนเขาและสายน้ำ ทั้งยังเห็นบางสิ่งจากวิญญาณตัวเองในแมกไม้ สรรพสัตว์ และหมู่นกในทุ่งกว้าง

และด้วยการยอมรับการช่วยเหลือและสัญญาณจากเบื้องบน เขาจึงปล่อยให้ชะตากรรมนำทางสู่ภารกิจที่ชีวิตสงวนไว้แก่เขา

บางค่ำคืนเขาไม่รู้จริงๆ ว่าจะพักกายลงตรงไหน บางคืนต้องทรมานกับอาการนอนไม่หลับ “มันก็อย่างนี้แหละ” นักรบคิด “เราเลือกเดินบนทางนี้เอง”

ถ้อยคำนั้นแฝงพลังทั้งมวลของเขาไว้ เพราะเขาเป็นคนเลือกเส้นทางที่กำลังเดินอยู่นี้เอง เขาจึงไม่ปริปากบ่นใดๆ

---------------------

Warrior of the Light: A Manual
Paulo Coelho (เปาโล โคเอลโย) : เขียน
Tara de La Mancha : แปล
โดย OMG Books

* ผู้อ่านสามารถติดตามงานแปล Warrior of the Light วันละสองบท ทุกวันจันทร์ถึงศุกร์ ตั้งแต่ต้นจนจบเล่ม (133 บท) ได้ทาง Oh My God Books (ตอนต่อไป วันพฤหัสที่ 2 มค. บทที่ 17-18 จ้า)

#paulocoelho #warriorofthelight #เปาโลโคเอลโย
บันทึกการเข้า

ทิ นัง มิไฮ นัง มิจะนัง ทิกุนัง แปลว่า
ที่นั่ง มีให้นั่ง มึงจะนั่ง ที่กูนั่ง ทิ้งไว้เป็น
ปริศนาธรรม นะตะเอง
มดเอ๊ก
สุขใจ คนพิเศษ
นักโพสท์ระดับ 14
*

คะแนนความดี: +8/-1
ออนไลน์ ออนไลน์

Thailand Thailand

กระทู้: 5062


ระบบปฏิบัติการ:
Windows XP Windows XP
เวบเบราเซอร์:
Chrome 29.0.1547.76 Chrome 29.0.1547.76


ดูรายละเอียด
« ตอบ #10 เมื่อ: 07 มกราคม 2557 16:56:27 »




| 17 |

จากนี้ไปและอีกสองถึงสามร้อยปีข้างหน้า จักรวาลจะช่วยเหลือนักรบแห่งแสงสว่างและจะขัดขวางพวกใจคด

พลังงานของโลกจำต้องได้รับการฟื้นฟูขึ้นใหม่

แนวคิดใหม่ต้องการที่ว่างเพื่อก่อเกิด

กายและวิญญาณจำเป็นต้องได้รับความท้าทายใหม่ๆ

อนาคตกลายเป็นปัจจุบัน ทุกความฝันยกเว้นฝันบนแนวคิดเก่าจะได้รับโอกาสเหลียวแล

สิ่งใดสำคัญจะคงอยู่ สิ่งใดไร้ประโยชน์จะหายไป แต่ไม่ใช่ธุระอะไรของนักรบแห่งแสงสว่างที่จะไปตัดสินความฝันของผู้อื่น และเขาจะไม่เสียเวลาวิพากษ์วิจารณ์การตัดสินใจของผู้คน

เพื่อคงศรัทธาในวิถีของตน นักรบแห่งแสงสว่างไม่จำเป็นต้องพิสูจน์ว่าวิถีของผู้อื่นเป็นสิ่งผิด



| 18 |

นักรบแห่งแสงสว่างศึกษายุทธภูมิที่ต้องการพิชิตอย่างละเอียด

ไม่ว่าเป้าหมายจะยากเย็นเพียงใด ย่อมมีหนทางเอาชนะอุปสรรคเสมอ เขาจะเสาะหาแนวทางใหม่ๆ หมั่นลับคมดาบ และพยายามเติมหัวใจตนด้วยปณิธานที่จำเป็นต่อการเผชิญความท้าทาย

ทว่าขณะรุดหน้าไป นักรบตระหนักถึงความยากลำบากเกินคาดคิด

หากรอช่วงเวลาที่สมบูรณ์แบบ เขาจะไม่มีวันได้เริ่มต้น นักรบจำต้องมีประกายความบ้าเพื่อก้าวสู่ขั้นต่อไป

นักรบแห่งแสงสว่างใช้ประกายแห่งความบ้า เพราะทั้งเรื่องความรักและการรบนั้น เป็นไปไม่ได้ที่จะรู้สิ่งต่างๆ ล่วงหน้า

---------------------

Warrior of the Light: A Manual
Paulo Coelho (เปาโล โคเอลโย) : เขียน
Tara de La Mancha : แปล
โดย OMG Books

* ผู้อ่านสามารถติดตามงานแปล Warrior of the Light วันละสองบท ทุกวันจันทร์ถึงศุกร์ ตั้งแต่ต้นจนจบเล่ม (133 บท) ได้ทาง Oh My God Books (ตอนต่อไป วันศุกร์ที่ 3 มค. บทที่ 19-20 จ้า)

#paulocoelho #warriorofthelight #เปาโลโคเอลโย
บันทึกการเข้า

ทิ นัง มิไฮ นัง มิจะนัง ทิกุนัง แปลว่า
ที่นั่ง มีให้นั่ง มึงจะนั่ง ที่กูนั่ง ทิ้งไว้เป็น
ปริศนาธรรม นะตะเอง
มดเอ๊ก
สุขใจ คนพิเศษ
นักโพสท์ระดับ 14
*

คะแนนความดี: +8/-1
ออนไลน์ ออนไลน์

Thailand Thailand

กระทู้: 5062


ระบบปฏิบัติการ:
Windows XP Windows XP
เวบเบราเซอร์:
Chrome 29.0.1547.76 Chrome 29.0.1547.76


ดูรายละเอียด
« ตอบ #11 เมื่อ: 07 มกราคม 2557 16:57:48 »



| 19 |

นักรบแห่งแสงสว่างรู้ข้อบกพร่องของตน แต่ก็รู้ถึงความล้ำเลิศของตัวเองด้วยเช่นกัน

พรรคพวกบางคนคร่ำครวญตลอดว่า “คนอื่นมีโอกาสมากกว่าเรา”

มันอาจเป็นเช่นนั้นจริงก็ได้ ทว่านักรบแห่งแสงสว่างไม่ปล่อยให้ตัวเองง่อยเปลี้ยเพราะเรื่องนี้ แต่จะพยายามทำให้ดีที่สุดจากภาวะที่เป็นอยู่

เขารู้ว่าพลังของเนื้อทรายอยู่ที่ขาอันแข็งแรงของมัน พลังของนกนางนวลอยู่ที่ความแม่นยำในการพุ่งโฉบจับปลา เขาเรียนรู้ว่าเหตุที่เสือไม่กลัวหมาป่าไฮยีนา ก็เพราะมันรู้ถึงความแข็งแกร่งของตัวมันเอง

เขาพยายามสร้างสิ่งที่จะพึ่งพาและวางใจได้อย่างแท้จริงขึ้นมา ทั้งยังตรวจสอบตัวเองอยู่เสมอว่ามีสามสิ่งนี้อยู่ข้างกายหรือไม่ นั่นคือ ศรัทธา ความหวัง และ ความรัก

หากสามสิ่งนี้ดำรงอยู่ เขาไม่ลังเลที่จะก้าวต่อไป


| 20 |

นักรบแห่งแสงสว่างรู้ว่าไม่มีใครโง่เง่า และรู้ว่าชีวิตสอนคนทุกคน ไม่ว่าจะใช้เวลานานเพียงใด

เขาจะทำให้ดีที่สุดและคาดหวังสิ่งที่ดีที่สุดจากผู้อื่นเสมอ ด้วยใจที่กรุณานั้น นักรบพยายามแสดงให้แต่ละคนเห็นว่า พวกเขามีศักยภาพที่จะประสบความสำเร็จได้มากมายเพียงใด

เพื่อนพ้องบางคนกล่าวว่า “แต่บางคนก็ไม่สำนึกบุญคุณ”

นักรบแห่งแสงสว่างไม่เสียกำลังใจจากคำพูดทำนองนี้ ทว่ายังคงให้กำลังใจผู้อื่นต่อไป เพราะนี่คือวิธีที่จะให้กำลังใจตัวเองด้วยเช่นกัน

---------------------

Warrior of the Light: A Manual
Paulo Coelho (เปาโล โคเอลโย) : เขียน
Tara de La Mancha : แปล
โดย OMG Books

* สามารถติดตามงานแปล Warrior of the Light วันละสองบท ทุกวันจันทร์ถึงศุกร์ ตั้งแต่ต้นจนจบเล่ม (133 บท) (ตอนต่อไป วันจันทร์ที่ 6 มค. บทที่ 21-22 จ้า)

#paulocoelho #warriorofthelight #เปาโลโคเอลโย
บันทึกการเข้า

ทิ นัง มิไฮ นัง มิจะนัง ทิกุนัง แปลว่า
ที่นั่ง มีให้นั่ง มึงจะนั่ง ที่กูนั่ง ทิ้งไว้เป็น
ปริศนาธรรม นะตะเอง
มดเอ๊ก
สุขใจ คนพิเศษ
นักโพสท์ระดับ 14
*

คะแนนความดี: +8/-1
ออนไลน์ ออนไลน์

Thailand Thailand

กระทู้: 5062


ระบบปฏิบัติการ:
Windows XP Windows XP
เวบเบราเซอร์:
Chrome 29.0.1547.76 Chrome 29.0.1547.76


ดูรายละเอียด
« ตอบ #12 เมื่อ: 07 มกราคม 2557 16:58:25 »




| 21 |

นักรบแห่งแสงสว่างทุกคนต่างเคยกลัวการเข้าสู่สมรภูมิ

บางคราวในอดีต นักรบแห่งแสงสว่างทุกคนเคยกล่าวคำเท็จหรือทรยศใครบางคน

นักรบแห่งแสงสว่างทุกคนเคยก้าวเดินบนวิถีทางที่มิใช่ของตน

นักรบแห่งแสงสว่างทุกคนเคยทุกข์ทนกับสิ่งที่ไร้เหตุผล

อย่างน้อยครั้งหนึ่ง นักรบแห่งแสงสว่างทุกคนเคยเชื่อว่าตนไม่ใช่นักรบแห่งแสงสว่าง

นักรบแห่งแสงสว่างทุกคนเคยล้มเหลวต่อพันธกิจทางจิตวิญญาณ

นักรบแห่งแสงสว่างทุกคนเคยกล่าวว่า “ได้” เมื่อเขาต้องการกล่าวว่า “ไม่”

นักรบแห่งแสงสว่างทุกคนเคยทำร้ายคนที่เขารัก

นั่นเป็นเหตุผลที่ทำให้เขาเป็นนักรบแห่งแสงสว่าง เพราะเขาได้ผ่านทุกสิ่งเหล่านี้มา แต่ไม่เคยสูญสิ้นความหวังว่าจะเป็นให้ดีกว่าเดิม


| 22 |

นักรบจะฟังถ้อยคำของนักคิดบางคนเสมอ อย่างเช่นของ ที. เอช. ฮักซ์ลี่ย์

“ผลจากการกระทำคือหุ่นไล่กาน่ากลัวสำหรับคนสิ้นคิด แต่เป็นประภาคารส่องทางแก่ผู้ฉลาด”

“กระดานหมากรุกคือผืนโลก หมากแต่ละตัวคือการใช้ชีวิตแต่ละวันของเรา กติกาการเล่นคือสิ่งที่เราเรียกว่ากฎธรรมชาติ ผู้เล่นฝั่งตรงข้ามซ่อนเร้นมิให้เราเห็น แต่เรารู้ว่าเขาเดินหมากอย่างเที่ยงตรง เป็นธรรม และอดทนเสมอ”

นักรบเพียงต้องยอมรับความท้าทาย เขารู้ว่าพระผู้เป็นเจ้าจะไม่ละสายตาจากความผิดพลาดใดในการเดินหมากของบุคคลที่พระองค์รัก และจะไม่ยอมให้บุคคลที่พระองค์โปรดปรานแสร้งหลงลืมกติกาการเล่น

---------------------

Warrior of the Light: A Manual
Paulo Coelho (เปาโล โคเอลโย) : เขียน
Tara de La Mancha : แปล
โดย OMG Books

* สามารถติดตามงานแปล Warrior of the Light ได้ทุกวันจันทร์ถึงศุกร์ ตั้งแต่ต้นจนจบ 133 บท (ตอนต่อไป วันอังคารที่ 7 มค. บทที่ 23-24 จ้า)

#paulocoelho #warriorofthelight #เปาโลโคเอลโย
บันทึกการเข้า

ทิ นัง มิไฮ นัง มิจะนัง ทิกุนัง แปลว่า
ที่นั่ง มีให้นั่ง มึงจะนั่ง ที่กูนั่ง ทิ้งไว้เป็น
ปริศนาธรรม นะตะเอง
มดเอ๊ก
สุขใจ คนพิเศษ
นักโพสท์ระดับ 14
*

คะแนนความดี: +8/-1
ออนไลน์ ออนไลน์

Thailand Thailand

กระทู้: 5062


ระบบปฏิบัติการ:
Windows XP Windows XP
เวบเบราเซอร์:
Chrome 29.0.1547.76 Chrome 29.0.1547.76


ดูรายละเอียด
« ตอบ #13 เมื่อ: 07 มกราคม 2557 16:59:07 »



| 23 |

นักรบแห่งแสงสว่างไม่ถ่วงการตัดสินใจให้เนิ่นช้าออกไป

เขาคิดอย่างถ้วนถี่ก่อนลงมือ ทั้งยังพิจารณาการฝึกฝนของตน รวมถึงความรับผิดชอบและหน้าที่ในฐานะครู เขาพยายามสงบนิ่งและวิเคราะห์ทุกขั้นตอนราวกับเป็นสิ่งสำคัญยิ่งยวด

แต่ทันทีที่ตัดสินใจแล้ว นักรบจะเดินหน้าเต็มที่ เขาไม่สงสัยในการกระทำที่ได้เลือกแล้ว และจะไม่เปลี่ยนเส้นทางหากปรากฏว่าสถานการณ์ต่างจากภาพที่วาดไว้แต่แรก

หากตัดสินใจถูก เขาจะชนะการสู้รบ แม้จะยาวนานกว่าที่คาด แต่หากตัดสินใจผิด เขาจะแพ้พ่าย และต้องเริ่มต้นใหม่อีกครั้งด้วยปัญญาที่แก่กล้าขึ้น

เมื่อเริ่มต้นแล้ว นักรบแห่งสว่างจะสู้จนกว่าจะรู้ดีรู้ชั่ว


| 24 |

นักรบแห่งแสงสว่างรู้ว่าครูที่ดีที่สุดคือผู้ร่วมรบในสมรภูมินั่นเอง

เป็นเรื่องอันตรายที่จะขอคำแนะนำ แต่อันตรายยิ่งกว่าที่จะให้คำแนะนำ เมื่อต้องการความช่วยเหลือ นักรบจะพยายามดูว่าเพื่อนพ้องแก้ปัญหาหรือพลาดที่จะแก้กันอย่างไร

หากต้องการเสาะหาแรงบันดาลใจ เขาจะอ่านถ้อยคำที่เทวดาผู้คุ้มครองพยายามสื่อถึงเขาผ่านริมฝีปากของเพื่อนบ้าน

หากเหนื่อยล้าหรือเปลี่ยวเหงา เขาจะไม่เฝ้าฝันถึงหญิงชายที่อยู่ไกลโพ้น แต่จะหันไปหาผู้คนรอบข้าง แบ่งปันความเศร้าโศกหรือความต้องการความรักกับพวกเขา ทั้งนี้ด้วยความยินดีมิใช่รู้สึกผิด

นักรบรู้ว่าดาวดวงที่ถูกเหวี่ยงไปไกลสุดในเอกภพ จะเปิดเผยตัวเองให้เห็นในสิ่งต่างๆ รอบตัวเขา

---------------------

Warrior of the Light: A Manual
Paulo Coelho (เปาโล โคเอลโย) : เขียน
Tara de La Mancha : แปล
โดย OMG Books

* สามารถติดตามงานแปล Warrior of the Light ได้ทุกวันจันทร์ถึงศุกร์ ตั้งแต่ต้นจนจบ 133 บท (ตอนต่อไป วันพุธที่ 8 มค. บทที่ 25-26 จ้า)

#paulocoelho #warriorofthelight #เปาโลโคเอลโย
บันทึกการเข้า

ทิ นัง มิไฮ นัง มิจะนัง ทิกุนัง แปลว่า
ที่นั่ง มีให้นั่ง มึงจะนั่ง ที่กูนั่ง ทิ้งไว้เป็น
ปริศนาธรรม นะตะเอง
คำค้น:
หน้า: [1]   ขึ้นบน
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  


คุณ ไม่สามารถ ตั้งกระทู้ได้
คุณ ไม่สามารถ ตอบกระทู้ได้
คุณ ไม่สามารถ แนบไฟล์ได้
คุณ ไม่สามารถ แก้ไขข้อความได้
BBCode เปิดใช้งาน
Smilies เปิดใช้งาน
[img] เปิดใช้งาน
HTML เปิดใช้งาน


หัวข้อที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้
หัวข้อ เริ่มโดย ตอบ อ่าน กระทู้ล่าสุด
Clip ดวลดาบ Light Saber (ดาบสตาร์วอรส์)
ลานกว้าง (มุมดูคลิป)
【ツ】ต้นไม้ความสุข ♪ 0 2147 กระทู้ล่าสุด 17 กันยายน 2553 14:39:23
โดย 【ツ】ต้นไม้ความสุข ♪
The Warrior's Way ของ "จางดองกัน" เกาหลีใต้/สหรัฐฯ
หนังกลางแปลง (ดูหนัง รีวิวหนัง)
มดเอ๊ก 1 3401 กระทู้ล่าสุด 07 ธันวาคม 2553 01:06:28
โดย หมีงงในพงหญ้า
[ ภาพชุด ] World Of Warrior - Combat Camera Workshop
สุขใจ ตลาดสด
หมีงงในพงหญ้า 10 7058 กระทู้ล่าสุด 17 สิงหาคม 2558 19:06:05
โดย หมีงงในพงหญ้า
The Light of Asia ประทีปแห่งทวีปเอเชีย : ปริเฉทที่ 1 ชาติกถา
พุทธประวัติ แห่งองค์สมเด็จพระสัมมาสัมพุทธเจ้า
มดเอ๊ก 0 2995 กระทู้ล่าสุด 03 ตุลาคม 2559 18:44:09
โดย มดเอ๊ก
The Light of Asia ประทีปแห่งทวีปเอเชีย : ปริเฉทที่ 2 อาวาหมงคลกถา
พุทธประวัติ แห่งองค์สมเด็จพระสัมมาสัมพุทธเจ้า
มดเอ๊ก 1 2719 กระทู้ล่าสุด 03 ตุลาคม 2559 18:54:15
โดย มดเอ๊ก
Powered by MySQL Powered by PHP
Bookmark and Share

www.SookJai.com Created By Mckaforce | Sookjai.com Sitemap | CopyRight All Rights Reserved
Mckaforce Group | Sookjai Group
Best viewed with IE 7.0 , Chrome , Opera , Firefox 3.5
Compatible All OS , Resolution 1024 x 768 Or Higher
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.364 วินาที กับ 33 คำสั่ง

Google visited last this page 26 มีนาคม 2567 01:24:05